Читаем Когда сойдутся тени полностью

Утром к ним пришел Лэстин, проведать раненого. Джейк успел проснуться и сменить Кей, и та вяло готовила себе завтрак на кухне. Вот-вот должна была появится Мит-Итен, поэтому, когда раздался стук железного кольца о входную дверь, Кей подумала, что это она.

На пороге стоял Лэстин. Кей узнала его сразу, хотя он был без кольчуги и без серебряного обруча на голове. Одет он был так же, как обычный горожанин — темные, плотные брюки, клетчатая рубашка и короткий кожаный жилет. Он слегка улыбнулся ей, как будто был рад ее видеть, и сказал:

— Мир тебе, Кей. Я пришел узнать, как дела у Кита.

Глядя на него, Кей почему-то подумала, что он тоже, скорее всего, не спал ночью, а, может, и не завтракал.

Она посторонилась и предложила:

— Заходи, только обувь снимай.

Тот послушно разулся, одновременно разглядывая уютный коридор и горшки с цветами на стенах.

— У Джейка мне еще не приходилось бывать, не было такой надобности, — пояснил он.

— Значит, тебе повезло. Кита ты сейчас не сможешь увидеть, он все еще спит. Я думаю, что с ним все будет в порядке. Конечно, ему придется некоторое время побыть здесь, но мы верим, что он поправится.

Кей немного замялась. Удобно ли будет пригласить Лэстина на завтрак? Скорее всего, ночь он провел на стенах Такнааса, а теперь поднялся на холм проведать своего раненого воина.

Лэстин как-то неловко улыбнулся:

— Значит, мне пора уходить?

— Ты торопишься? Может, позавтракаешь у нас? Вот здесь у нас кухня.

— Ты хочешь накормить меня завтраком?

— Ну, мне почему-то думается, что ты голодный.

Лэстин весело улыбнулся:

— Я не прочь что-нибудь пожевать. Последний раз я ел как раз перед тем, как появились вы с Сэмом.

— Пойдем на кухню. Я тоже хочу есть. И спать. Мне пришлось всю ночь сидеть около Кита.

Завтракали бутербродами и пирогом с клубникой. Кей хотелось узнать продолжение вчерашних событий, и она спросила об этом у Лэстина.

— Баймов было много, — задумчиво произнес он, — отряд около тридцати человек возле той равнины у холмов, где вы их встретили, и еще дальше на запад — отряд в тридцать человек. Нам пришлось нелегко. Кит и был ранен как раз на равнине.

— Вы убили их?

— Большинству удалось уйти. Мы не преследуем баймов до их земель — это может быть опасно. Оставшиеся в живых баймы бежали от нас на запад. В этих местах, около двух холмов, усилили охрану и, боюсь, что вам с Сэмом уже не разрешат объезжать там лошадей.

— Конечно, я понимаю, — кивнула Кей.

Она допивала свой кофе и украдкой рассматривала Лэстина. Он был высоким и сильным. Его чуть вьющиеся темные волосы закрывали крепкую, загорелую шею, а миндалевидные карие глаза казались Кей уже знакомыми. Красивый, мужественный воин. На поясе его брюк виднелись короткие ножны с рукоятью кинжала, на шее висела длинная серебряная цепь с маленьким кулоном — единорогом. Вместо глаза у единорога блестел крохотный прозрачный камешек.

Лэстин ел быстро и много. Кей видела, что он слегка стесняется ее присутствия. Это смешило Кей, потому что она сама стеснялась Лэстина. Она спросила его:

— У Кита есть родные? Кто-нибудь придет проведать его?

— Кит не здешний. Его семья живет на севере. Им, конечно, отвезут вести о сыне, но хорошие, после того, как Кит поправится.

— Твои родные тоже далеко?

— Наоборот. Мой дед и моя бабушка живут в доме напротив этого, очень близко, как видишь.

— В доме с высокими окнами?

— Да, там именно такие окна, — Лэстин улыбнулся.

— В таком случае, кем тебе приходится Лосанна?

— Родной тетей.

— Потрясающе.

— Почему?

— Ну, выходит, Лосанна у родителей — поздний ребенок?

— Как понять — «поздний»? В смысле — последний? Нет, есть еще трое, младше Лосанны. Три сестры, самой младшей недавно исполнилось семь. Но, скорее всего, и она — не последняя. Ее родители еще молоды, им нет и двухсот лет.

— А, я как-то забыла, что в Суэме так долго живут. Выходит, что кому-то из твоих родителей Лосанна приходится сестрой?

— Моей матери. Моя мать — самая старшая из детей в семье Маханиэна — так зовут моего деда.

— Сколько же всего детей у Маханиена?

— Десять. Всего — десять. Трое сыновей и семь дочек.

— А у моих родителей…, — тут Кей запнулась, потому что чуть не сказала, что их было двое. Она глупо покраснела и закончила:

— А у моих родителей я одна.

Теперь настала очередь удивляться Лэстину. Он высоко поднял черные дуги бровей и спросил:

— Как такое может быть? Остальные что, погибли?

Кей вздохнула и принялась объяснять:

— Нет, их просто не было. Я родилась — и все. И больше никого не рожали. Не хотели.

— Вот это да. Вы же все вымрете, если будете иметь по одному ребенку.

— Дело к этому и идет, по всей видимости. Но, видишь ли, мы не можем позволить себе много детей, потому что кормить их будет нечем. В моем мире нет такого изобилия. У нас все не так, как в Суэме. Урожаи маленькие, а болезней и проблем много. Потому и детей мало рождается. Есть, конечно, люди, у которых двое, трое, четверо детей, но не так, как в Суэме. А семью с десятью детьми я вообще ни разу не встречала.

Перейти на страницу:

Похожие книги