Читаем Когда Сарасвати была глубока (СИ) полностью

   - Тебе нужен хороший пульвар, - Саиф любовно погладил свою саблю. - Каждый мальчишка в Инде о таком мечтает. Ну или хотя бы рам-дао. На худой конец.

   - Я привык к нандаке, - Викрам продемонстрировал изогнутый, как серп, клинок. - По-моему, самая удобная вещь.

   - Да брось. Ты с ней как крестьянин на рисовом поле.

   - Все наши кобры так вооружены. Нам так удобнее, и перед таким ответственным походом мы не станем ничего менять.

   - Как знаешь, - Саиф отвёл щедро насурьмлённые глаза. - Но помяни моё слово, с этим орудием тебя поднимут на смех.

   Он был гюрза, с запада. Наёмники из Инда не жалели насмешек для местных кобр, которые считались цветом кшатриев Ганга. Повинуясь ученью о кастах, Саиф и Викрам часто устраивали перепалки и не могли без них начать свой день, как любой наг не может утром обойтись без завтрака. Эта привязанность существовала с младых ногтей и с возрастом переросла в настоящую дружбу.

   - Вы вообще меня слушаете?! - не выдержал Ранвир. - У меня вся жизнь рухнула, а вы тут про сабли!

   - Тебе предстоит долгий путь. И чтобы преодолеть его в безопасности, нужно как следует вооружиться, - повернулся к нему Викрам. - Как раз это мы сейчас обсуждаем.

   - Как ни вооружайся - изгнание остаётся изгнанием, - царевич с досадой взмахнул хвостом, так что золотой браслет на кончике отозвался жалобным звоном.

   - Вместе с тобой идут в изгнание пятьдесят придворных, около двух сотен слуг и без малого восемьсот воинов, в числе которых - мы с Викрамом. Меня бы так изгнали - я бы с удовольствием, - укоризненно качнул серьгами Саиф.

   Викрам кивнул, сверкнув золотыми дисками в растянутых мочках:

   - Взгляни на это по-другому. Ты будешь жить в своём собственном дворце, в своих собственных владениях. Будешь сам себе господин.

   - Вообще-то Инд зависим от Ганга, - напомнил Ранвир.

   - Это выражается только в том, что каждый год ты будешь отправлять сюда дань. При этом ехать самому необязательно.

   - Как вы не понимаете!

   - Ты прав, Ранвир. Не понимаем. Давай мы поговорим об этом, когда ты успокоишься.

   Ранвир уполз и хлопнул за собой дверью. Из-за резных створ донеслось:

   - Так вот, Викрам, у рам-дао лезвие вполне себе похоже на твою... только изгиб плавнее. Попробуй...

   - Давай проверим.

   Звон оружия отдалялся.

   Погружённый в свои мысли, Ранвир не заметил, как навстречу ему выросли ступы и пагоды из посуды, покоящиеся на руках служанок, как земной диск покоится на слонах. Вереница девушек усердно тащила неприподъёмную утварь. Ранвир еле успел прижаться к стене, чтобы всех пропустить.

   Он продолжил свой путь, но скоро ему вновь пришлось уступить дорогу - слуги несли на плечах сундуки. Под тяжестью они с трудом передвигали хвосты, и процессия тянулась медленнее.

   До покоев Мехрунисы оставалось недолго. Но почти у самого порога из-за угла вывернули два визиря и совсем уж неспешно прогуливались, обсуждая, сильно ли изменился Инд за десять лет, ведь они так давно там не были.

   Ранвир поздоровался с ними и наконец прорвался к заветной двери, выложенной ракушками. Ещё шесть пологов преодолеть ему - шесть полупрозрачных завес, разделявших комнаты, - и он увидит златоглазую царевну, склонившуюся над пышным пером заморской птицы и роняющую на него слёзы.

   - И что мы можем сделать? Убежать? - вопросила сестра. - Куда мы пойдём? В Годавери или Кришну? Эти реки совсем чужие, и мы там будем изгоями, кто нас примет, если мы ослушаемся родителей?

   Ты не ослушаешься, - устроился перед ней на полу Ранвир и взял её руки в свои. - А мне они не родители, я не обязан им подчиняться.

   - Но как же так можно?!

   - Отложи свадьбу. Затяни помолвку, - Ранвир придвинулся ближе, заглядывая ей в глаза. - Назначь какое-нибудь испытание, пошли его в ту же Годавери. Путь там помыкается годик. А я устроюсь в Инде и приеду за тобой... Ну ты же умная, придумай что-нибудь.

   - Я не могу так, - расплакалась девушка. - Я не пойду на такой обман...

   - Подслушать наш разговор смогла, а покапризничать перед Карной не сможешь?

   - Перед ним - да. Но не перед родителями. Ты же знаешь... Это будет неправильно. Я не могу с ними так, - она смотрела не мигая. Ранвир постепенно разжал пальцы.

   - Ты ведь понимаешь, что я навсегда уезжаю?

   - Но ты ведь будешь приезжать? - ресницы девушки наконец дрогнули.

   - Как знать, - Ранвир поднялся. - Тогда прощай?

   - Прощай, - повторила Мехруниса. - Счастливый путь.

   Как будто ничего не происходит...

   За дверью его поджидал Викрам:

   - Вот ты где.

   - Ты что, следил за мной? Или это царь приказал следить, чтобы я не сбежал?

   - И то, и другое, - Викрам мягко взял его под руку. - Он беспокоится, что ты чего-нибудь натворишь, а мы прекрасно помним, как ты тогда сбежал из дворца, и тебя разыскивали всем войском, и нашли на берегу, искусанного крокодилами.

   - Мне было десять лет.

   - А сейчас двадцать - и, знаешь, немногое изменилось.

   - Если вы приняли его сторону, значит вы мне больше не друзья.

   - Что значит "приняли сторону"? - подталкивал его вперёд товарищ. - Нам приказали, мы исполняем. Но с лёгким сердцем, потому что считаем приказ справедливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения