«Возвращайся в любое время, — сказала она ему. — В следующий раз всё пройдёт лучше. Мы найдём общий язык. Тебе понравится».
— О Шиффон, — вслух пробормотал он. — Ты даже не представляешь, насколько.
Глава четыре
Вокруг Райли свистели пули. Слева раздавался резкий грохот револьверов. Справа слышалось более тяжёлое оружие — разрыв снарядов автоматов и отрывистый перестук пулемётов.
Во всей этой шумихе она достала из кобуры на поясе свой пистолет, заняла место в окопе и выдала шесть очередей. Затем поднялась на колено и сделала ещё три выстрела. Ловко и быстро перезарядившись, она встала и выстрелила шесть раз, наконец, снова опустилась на колени и закончила тремя выстрелами, которые сделала левой рукой.
Она встала и сунула оружие в кобуру, затем отошла от линии огня и сняла звукозащитные наушники и защиту для глаз. Бутылковидной формы цель находилась от нее в двадцати двух метрах. Даже отсюда она видела, что все её пули попали примерно в одно место. На соседних дорожках под руководством своих инструкторов тренировались стажёры Академии.
Райли уже давно не стреляла, хотя на службе всегда носила с собой оружие. Она забронировала дорожку на стрелковом полигоне академии, чтобы немного потренироваться, и, как обычно, почувствовала некое удовлетворение от мощной отдачи, грубой силы оружия.
Она услышала голос позади себя:
— Немного старомодно, тебе не кажется?
Она повернулась и увидела специального агента Билла Джеффриса, который стоял неподалёку и ухмылялся. Она улыбнулась ему в ответ. Райли прекрасно поняла, что он имел в виду под словом «старомодный». Несколько лет назад ФБР поменяла правила боевой стрельбы для сдачи на ношение оружия. Стрельба из окопа была частью прежних тренировок, которая больше не требовалась. Теперь больший упор делался на стрельбу с близких расстояний, от двух до трёх метров, которая дополнялась тренировками в виртуальной реальности, где агенты принимали участие в сценариях, включающих вооружённый ближний бой. Помимо этого стажёры проходили небезызвестную аллею Хогана — модель города площадью десять акров, в которой им приходилось сразиться с имитациями террористов при помощи пейнтбольного оружия.
— Иногда приятно побыть старомодным, — сказала она. — Я решила, что однажды мне может понадобиться использовать оружие на расстоянии.
Хотя из личного опыта Райли знала, что на деле всё обычно происходит и часто неожиданно. На самом деле, в последних двух расследованиях ей вообще приходилось вести рукопашный бой. Она убила одного из противников его собственным ножом, а второго — подвернувшимся под руку камнем.
— Ты думаешь, что что-то может подготовить этих детей к реальности? — спросил Билл, кивая в сторону стажёров, которые уже закончили подготовку и теперь покидали полигон.
— Вряд ли, — ответила Райли. — В виртуальной реальности мозг воспринимает происходящее, как реальность, но там нет неизбежной угрозы, боли, ярости, которую нужно контролировать. Что-то внутри тебя всегда знает, что для жизни нет никакого риска.
— Верно, — сказал Билл. — Им придётся познакомиться с реальностью на собственной шкуре, как и нам много лет назад.
Райли искоса взглянула на него, когда они пошли от линии огня.
Как и ей, ему было за сорок, в тёмных волосах пробивалась седина. Интересно, почему она мысленно сравнивает его с более худощавым и подтянутым соседом?
«Как там его звали? — спросила она себя. — А, точно, Блейн».
Блейн был симпатичным, но она не была уверена, что он даст фору Биллу, который сам был большим, крепким и вполне привлекательным.
— Что привело тебя сюда? — спросила она.
— Я узнал, что ты здесь, — ответил он.
Райли тревожно прищурилась, глядя на него. Вероятно, это был не просто дружеский визит. По его выражению она поняла, что он ещё не готов рассказать ей, что ему нужно.
Билл сказал:
— Если тебе нужно закончить тренировку, я подожду.
— Было бы здорово, — ответила Райли.
Они отошли в отдельную секцию полигона, где не было риска получить случайную пулю от стажёров.
Пока Билл настраивал таймер, Райли наскоро проделала все стадии курса подготовки к ношению оружия, расстреляв цель с расстояния трёх, затем пяти, семи, пятнадцати метров. Только на последнем, пятом этапе она встретила то, что показалось ей хоть немного сложным — стрельба из-за баррикад с расстояния 25 метров.
Закончив, Райли сняла наушники. Они с Биллом подошли к цели и оценили её работу. Все следы от выстрелов находились в одной куче.
— Сто процентов — отличный результат, — сказал Билл.
— Модно быть лучше, — сказала Райли. Она терпеть не могла быть в плохой форме.
Билл показал на холм, к которому были прикреплены мишени.
— Выглядит фантастически, — сказал он.
На холме довольно паслись несколько белохвостых оленей. Они собрались там, пока она стреляла, и находились довольно близко, даже на расстоянии выстрела её пистолета. Но тысячи врезающихся в мишени прямо под хребтом, по которому они гуляли, пуль нимало не беспокоили их.
— Да, — ответила она, — и красиво.