Читаем Когда придёт время (СИ) полностью

Фил сказал ему, что необходимо прийти в «Аврору», потому что с Эви что-то не так, но сейчас, стоя у входа и нервно оглядываясь, он не мог отыскать один маленький невезучий ключ среди веселящихся людей. Её не было ни у барной стойки, ни за ближайшими столиками, а каждая попытка позвонить завершалась долгими безответными гудками.

«Где ты?» — пульсировала в голове мысль. И ведомый ей, Джейк продолжал оглядываться, спиной ощущая теперь уже долгий заинтересованный взгляд охранника. Поёжился, поправил толстовку, будто пытаясь сильнее закутаться, утонуть в ней.

«Что с тобой?» — Джейк мысленно перебирал варианты. Фил не уточнял, что произошло, только сказал, что она не в лучшем состоянии. Если Эви умела что-то действительно хорошо, то это попадать в неприятности, и Джейк мог предположить, даже что на неё напали, а «Аврора» была ближайшим местом, до которого она могла добраться. Тем более, если ей угрожали всё это время… Чёрт возьми. И почему не подумал раньше? Почему вообще отпустил куда-то?

— Проблемы?

Джейк едва не подпрыгнул, когда сильная рука легла ему на плечо. В горле в мгновение ока пересохло, а мысли прыгали с одной на другую — невозможно даже просто сказать что-то. На мгновение зажмурился, силясь взять себя в руки. В конце концов, это всего лишь охрана небольшого бара в одном из крошечных городков, разбросанных по стране. Это не агенты, ищущие преступника. Они даже не стали бы разговаривать, сразу приставив пистолет к виску и нацепив наручники. Об их методах Джейк уже знал лучше, чем хотелось бы.

— Я искал друга. Мне сказали, что у неё неприятности, но тут всё на удивление спокойно.

— Потому что проблемные элементы обычно здесь не задерживаются, — Джейк поморщился, когда пальцы сдавили его плечо сильнее. — Но в этот раз Фил сделал исключение. У бара посмотри.

Кивнув в знак признательности, поспешил к бару, стараясь избегать даже мимолётных прикосновений к выпившим посетителям. В пятничный вечер их было особенно много, и любое неосторожное касание могло бы привлечь лишнее внимание. Джейку нужно что угодно только не это.

У барной стойки не было ни единого места и совершенно точно не было Эви — Джейк не смог бы спутать её ни с одним из широкоспинных посетителей — бармен, который — в форме и аккуратно убранными волосами — меньше всего походил на свободолюбивого Фила, не прекращал смешивать что-то, но это не мешало ему веселиться. Джейк подошёл к барной стойке сбоку.

— Где она?

— Я сначала подумал, что начался зомби-апокалипсис и сейчас к нам пришёл нулевой пациент, — Фил рассмеялся, глядя прямо в глаза. — Серьёзно, приятель, ты весь зелёный.

Джейк выдержал его взгляд, не говоря ни слова. Эти шутки перестали быть смешными не меньше, чем полвека назад — был ли смысл отвечать на столь очевидную подколку?

— Ладно, к делу так к делу. До закрытия полчаса, подожди меня за тем столиком.

Джейк сидел, едва слышно постукивая ногой по полу, наблюдая, как с каждой минутой «Аврора» затихала, пустела. Убеждал себя, что не мог сосредоточиться на анализе зацепок именно потому что в таком непривычном неуютном месте, а не потому что в мысли вновь и вновь вторгалась Эви. Где она? Что с ней? Действительно ли у неё неприятности? Есть ли у него шанс помочь? Хотя бы раз в жизни.

Тяжело вздохнув, положил голову на руки. Что, в конце концов с ней случилось? Почему Фил тянет время и не может просто сказать? Может, это лишь очередная глупая шутка, а Эви даже не заходила в «Аврору»? Если прямо сейчас она вернулась в номер? А если нет? Если ей реально нужно помочь, а он сидит здесь, как идиот, ждёт появления этого татуированного сплетника. Как будто он действительно верил, что Фил хотел помочь ему или Эви.

Мысли путались. Джейк зажмурился, стараясь хотя бы просто опустошить голову. Он не мог думать о Ханне, не хотел — об Эви, но… Даже с такой мелочью в итоге не справлялся. Бесполезный настолько, что аж тошно. Это постоянная проблема Джейка: каждый раз делая шаг или два, он обнаруживал себя перед высокой почти гладкой стеной. А едва наконец-то удавалось забраться на неё, впереди виднелась стена ещё выше. И что бы Джейк ни делал, в итоге он просто стоял на месте, не в силах никому помочь. На самом деле даже себе. Но те немногие люди, с которыми ему странным образом удавалось установить контакт, почему-то считали иначе, видели в нём намного больше, чем на самом деле. Хотелось бы научиться у них этому.

— Ладно, без шуток, — Джейк вздрогнул, когда что-то с грохотом опустилось на стол. Оказалось — большая кружка чёрного кофе. Прямиком из старших классов. — В тот момент казалось, что ты и сам в обморок упадёшь, — Фил рухнул на стул рядом, положил руки за голову. — Выглядел хуже, чем раньше.

— Днём опять приступ был, — Джейк вздохнул и потянулся к чашке. — Так что с ней?

— Допивай и покажу, — Фил усмехнулся и добавил, вероятно, заметив полный недоумения взгляд Джейка. — Упадёшь сейчас. А я ловлю только очаровательных девушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги