Читаем Когда придёт время (СИ) полностью

Они зашагали снова. Эви продолжила рассказывать всё, что удалось узнать, Джейк пытался соединять зацепки и анализировать информацию. Если отбросить спорные детали, получалось следующее: десять лет назад в доме, где, вероятно, часто бывала Ханна, случился пожар. По какой-то причине она считала себя виноватой либо в этом, либо в чём-то, что произошло во время пожара. А теперь, спустя столько лет решила искупить свою вину. Возможно, не так давно произошло что-то, что заставило её придумать этот странный план, о котором говорил Ричи. Известно ли группе, что это за событие? Или им Ханна не рассказывала тоже? Судя по тому, что в последние дни он смог узнать о сестре, от неё можно ожидать и чего-то подобного.

Джейк запустил пальцы в волосы, задумчиво хмурясь. Да уж, вся эта информация вовсе не приблизила их к разгадке, только добавила новых вопросов. Но они разберутся…

— Эй, ну и в каких облаках ты витаешь?

Мысль прервалась на середине, когда столкнулся с чем-то — нет, с кем-то, кто не был этим доволен. Человек ворчал и хмурился, сложив руки на груди. Джейк моргнул, прищурился. Наконец-то вернулся в реальность.

— Извини, пытался соединить все зацепки вместе. Почему ты остановилась?

— Я вроде как заметила кое-что. Сейчас, сейчас… О!

Эви указала пальцем на одно из деревьев. Джейк прищурился. Он не хотел признавать, но бессонные ночи за компьютером всё же не прошли бесследно и теперь, сколько бы ни присматривался, не мог рассмотреть на тёмной коре ничего необычного. Что она нашла? Следы от пуль? Особые зарубки? Что? Подошёл ближе, стараясь следить за пальцами, но рассмотреть ничего важного всё равно не мог. Всего лишь нацарапанные на коре буквы и знаки — такое можно увидеть слишком часто. В конце концов, ни один из них не говорил «Х похитил Ханну Донфорт, потому что…» Только вздохнул и качнул головой.

— Объясни мне.

— Надписи, присмотрись к ним.

И Джейк послушно пригляделся, пытаясь увидеть смысл в вырезанных на коре дерева буквах. Неизвестные имена, сердца, просто буквы… Буквы?

— Ты пытаешься сказать, что это похоже на части инициалов?

— Бинго! Причём часть совпадает с уже знакомыми нам именами. Х — Ханна, Р — допустим, Ричи, Дж — Дженнифер. Но вот что это за «Др»? Не помню упоминания о таком.

— Я запишу твои догадки, — говоря это, Джейк набирал в заметках инициалы. Краем глаза он заметил, что Эви сделала снимок заинтересовавшего её дерева. — Но ты же понимаешь, что это может быть всего лишь совпадением и не иметь отношения к этому делу?

— Я знаю. Но стараюсь зацепиться за любую соломинку. Судя по той карте, которую ты показывал, и рассказу Джесси сейчас мы совсем недалеко от той школы.

— А судя по высоте надписи, сделать её мог ребёнок, — Джейк вздохнул. — Тем не менее, пока это не похоже на зацепку.

— Иногда ты такой зануда, — Эви повернулась к нему, блеснув глазами, и закинула руку на плечо. Показалось, что щёки стали красными уже от этого. — Но я могу только согласиться. Идём?

То, что в Дасквуде называли старым городом, начиналось сразу за узкой полосой леса. Джейк медленно огляделся. Разруха. Первое слово, которое приходило на ум при взгляде на посеревшие растрескавшиеся стены и разбитые окна некогда уютных домов. Джейк шагал медленно, оглядываясь. Неприятное место. Но довольно странное — если пожар был только в одном доме, почему все остальные в таком состоянии? Почему здесь больше никто не живёт? Этот Дасквуд… Что ни место, то вопрос, кажется, это осталось неизменным.

— Попробуем осмотреть другие дома или сразу пойдём в известное нам место? — спросил Джейк.

Тишина. Он подождал несколько секунд в надежде, что Эви просто размышляла над ответом, но обернулся, так и не услышав ничего.

Она отстала на несколько десятков шагов и теперь недвижно стояла среди пустой улицы, будто загипнотизированная глядя в одну точку — разбитое окно одного из домов. Подошёл ближе — никакой реакции. Коснулся плеча — тишина. Вздохнул.

— Эви, где ты?

Она вздрогнула и перевела взгляд на него. Едва улыбнулась.

— Извини, задумалась. Это место напоминает кое-что.

— Да, что-то общее есть.

— Что?

— Что? — поняв, что сказал лишнее, Джейк мысленно хлопнул себя по лбу. — Говорю, нам следует держать себя в руках даже в таких непростых обстоятельствах.

— Ты не это говорил, — Эви запустила пальцы в волосы. — Но ладно. Значит, возвращаемся к осмотру, — огляделась. — Здесь так много домов. Может, лучше разделимся?

— Нельзя разделяться в местах вроде этого. Я немного сомневался прежде, но теперь уверен. Будет лучше, если мы сосредоточимся на осмотре той школы.

Эви была чрезмерно молчалива — только кивнула и пошла вперёд, задев его плечом. Джейк несколько секунд смотрел ей вслед, затем качнул головой и тоже направился вперёд. Сегодня с ней происходило что-то, но Джейк не мог винить её в этом. Сколько бы Эви ни пыталась делать вид, что ей всё равно, она была довольно чувствительной девушкой — он знал, совершенно точно знал, потому что видел её в действительно непростое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги