Читаем Когда осыпается яблонев цвет полностью

– Понятно, – глаза француженки смотрели на Марту чуть насмешливо. Она усмехнулась и сказала: – Пустое это занятие, Марта, стараться никого не обидеть. Есть ситуации, в которых по определению не может быть хорошо всем без исключения. Ты должна сделать выбор!

– Значит, либо Натка, либо Серафима. – Девочка тяжело вздохнула, на ресницах снова заблестели слезинки. – В пользу Парижа или в пользу конкурса.

– В пользу себя, Марта. Действуй в своих интересах.

– Но если бы я только знала…

– Чего хочешь больше?

Марта угрюмо кивнула:

– Вот если бы можно было просто затаиться, подождать и положиться на обстоятельства…

– Нет! – От неожиданной резкости Ритули Марта вздрогнула, увидела, как по лицу француженки пробежала трагическая тень, но женщина быстро взяла себя в руки и вернула голосу прежнее спокойствие и убедительность: – Никогда, слышишь, Марта, никогда не полагайся на волю случая!

– Почему? Бывает же так, что все независимо от тебя складывается самым чудесным образом?

– Бывает. – Учительница отвернулась, и на мгновение Марте показалось, что глаза Ритули наполнились влагой, но спустя секунду она уже вновь смотрела на девочку ясным взглядом и продолжала: – Но бывает, что обстоятельства оказываются слишком жестоки. – Она помолчала и добавила с каким-то надрывным, непонятным Марте отчаянием: – И ты ничего, ничего не можешь с этим поделать.

– Маргарита Семеновна, – Марта сама уже потянулась и дотронулась до дивных пальцев, которые почему-то дрожали: – Я ведь могу потерять единственную настоящую подругу…

Учительница встала из-за стола, за которым сидела, обошла его и склонилась к Марте, сидящей за партой напротив. Она обняла ученицу, погладила ее по голове и сказала настолько уверенно, что усомниться в ее словах было невозможно:

– Если подруга действительно настоящая, то никуда она не денется.

Ритуля оказалась совершенно права, хотя поначалу Марта кляла себя последними словами за то, что послушалась своих истинных желаний и объявила Натке о том, что ни в какой Париж не поедет и останется в детдоме. Натка, конечно, рвала и метала, обвинила Марту в беспросветной глупости и заявила, что такой шанс выпадает только один раз в жизни.

– Но конкурс тоже, возможно, мой единственный шанс в музыке.

– В музыке? Так ты из-за музыки собралась тут торчать? Да тебе во Франции папа самого Леграна в учителя притащит.

– Нат, у Леграна и без меня забот хватает. Очень ему нужно сомнительное русское дарование. А вот если я с дипломом буду, с медалями, с кубками – это уже другой разговор. Может, тогда на меня и обратит кто-нибудь внимание. Так что сначала надо чего-то добиться, а потом уже с этим в Париж ехать.

– Да кто тебя пустит за границу?

– Если стану пианисткой или композитором, то, может, и пустят. Чего же не пустить? Артистов сейчас не жалуют после истории с Годуновым. А мне очень надо стать, Нат. А в Париже я навык потеряю, правда. Ну, наймут мне твои родители учителя, но это совсем не то. А во французскую музыкальную школу, сама понимаешь, меня никто не отпустит.

– Не отпустит, – мрачно согласилась Натка, но не разговаривала с Мартой до самого отъезда.

– Она ненастоящая? Ненастоящая, да? – спрашивала Марта у Ритули, заливаясь слезами. И француженка снова обнимала ее, и гладила ее по голове, и успокаивала:

– Настоящая, Марта, поверь мне, настоящая.

– Так что же мне делать?

– Ждать.

Марта ждала, верила и надеялась, хотя ждать уже не было никаких сил, верить – никакой мочи, а надеяться – никакого желания. Но она ждала и в конце концов дождалась. Через месяц после Наткиного отбытия в Париж Марта получила письмо от подруги, в котором между строк читалась прежняя решительная, добрая и восторженная Натка. Впрочем, восторгалась она не между строк, а откровенно. Писала о том, что облопалась круассанами и горячим шоколадом, о том, что на Елисейских Полях нет никаких полей, и о том, что «представляешь, Наполеон похоронен в шести гробах». В общем, о пустой ерунде, от которой на душе у Марты стало легко, тепло и спокойно. К тому же прочитанное позволило ей убедиться в правильности принятого решения. Натка сообщала о том, что папа пропадает на работе, мама скучает и почему-то часто плачет. «Короче, какой-то семейный кризис. Фу, гадость». Марта чувствовала облегчение от того, что находится далеко от этой Наткиной «гадости». А еще большую радость и окончательное Наткино прощение она ощутила, когда в самом конце письма она увидела приписку: «Милый Моцарт, желаю удачи в твоих музыкальных экзерсисах!»

Через неделю Марта выиграла конкурс. А еще через месяц Натка с матерью вернулись в Москву.

– Сорвал папанька все наши планы, – сообщила Натка подруге после череды объятий, восклицаний и вопросов: «Как? Почему? Надолго ли?» – так что навсегда.

– А что случилось? – заволновалась Марта.

– Умер он.

– Ой! – Марта зажала рот руками.

– Козел! – зло добавила Натка.

– Ты что? – ужаснулась Марта. – Разве так можно? Да еще о мертвом?

– О мертвом козле вполне.

– Нат, что случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гармония жизни. Проза Ларисы Райт

Похожие книги