Читаем Когда-нибудь всё закончится и … полностью

Поисковик скорее по привычке, нежели из-за веры в то, что Тайра жива, сканировал пространство. Огонёк жизни он почувствовал сразу и не так далеко от станции. Дейф ничуть не сомневался в своём умении находить жизнь. Он не мог ошибиться и точно почувствовал, что там за периметром щита есть живой человек. Ему поверили и, бросив дела, отправились на таане в ту сторону, где, возможно, найдут свою пропажу. Рейф уговорил Мэтта остаться, двух магов вполне достаточно для поисков. Реяна, конечно, справится и одна, но не стоит рисковать. Элифа в этом случае мало чем может помочь. Она вообще, как оказалось, мало на что способна. Единственное, что хорошо у неё получается, так это нахваливать себя и наряжаться. Нельзя сказать, что она глупа. Просто по какой-то причине решила, что работа — это не для неё. Теперь старательно придерживается этого пути, с лёгкостью перекидывая свои обязанности на чужие плечи.

Рейф издали заметил тёмное пятно на белом снегу и, подъехав ближе, уже не сомневался в том, кого увидит. Каким-то необъяснимым образом Тайра смогла выжить там, где и здоровый человек не протянет долго.

Меня нашли. Остров помог, убрав магию сокрытия. Щит, который закрывал меня от поисковика, перестал работать. Из таана вышли Рейф и Дейф. Я не стала ждать, когда они подойдут ко мне, и пошла им навстречу.

— Я верила. Верила, что вы не бросите поиск.

Дейф крепко обнял меня.

— Мы уже и не надеялись. Как тебе удалось выжить?

— А о том, кто бросил меня умирать, узнать не хотите?

— Ты не сама ушла?

— Нет.

Молчавший до этого Рейф, внимательно рассматривавший меня, обратил внимание на то, что Дейф упустил.

— Ты не выглядишь измождённой, и вместо слепой, что мы ожидали найти, перед нами человек, который прекрасно видит.

— Поверите в то, что мне повезло?

— Может, и поверим, — Рейф пожал плечами. — Но это зависит от того, как объяснишь произошедшие с тобой изменения.

— Тогда нам стоит вернуться на станцию, и надеюсь, за это время Элифа не исчезнет.

— Элифа? — удивился Дейф.

Рейфу дальнейшие объяснения не требовались. Отправившись за Тайрой, они не сообщили об этом Элифе. Так что для неё возвращение девушки станет сюрпризом. Скорее всего, неприятным сюрпризом. Пока мы ехали на станцию, Дейф делился достигнутыми за время моего отсутствия успехами, а я пыталась подобрать правильные слова для описания чуда, что произошло со мной. В конце концов поняла: чтобы не сказала, звучать это будет фантастически невероятно, зато вполне объяснит мой цветущий вид. Чувствовала я себя отлично, как будто после хорошего отдыха.

Первым нас встретил Мэтт и заключил меня в объятия, я не сопротивлялась, а наоборот прильнула, обхватив его руками. Теперь я не так беззащитна, и так просто избавиться от меня уже не получится. Хотелось позлить Элифу, поэтому не торопилась разомкнуть объятия и ждала появления главной злодейки. Она зашла в общую комнату вместе с Реяной и сперва дёрнулась, чтобы уйти, но на её пути оказался Дейф.

— Не торопись уходить, сейчас самое интересное начнётся.

— Что, например?

— Тайра расскажет, что с ней произошло.

— А она ещё не поделилась своей грустной историей?

— Ждали, когда все соберутся.

Элифа нетерпеливо повела плечом, её слово против слов Тайры. Пусть сначала докажут, что слепая не врёт. Она бы с удовольствием села рядом с Мэттом, но эта пропащая так вцепилась в него, что нет никакой возможности подойти ближе, чтобы это не вызвало удивление магов. Только стало всё налаживаться. Мэтт наконец заметил Элифу и оценил по достоинству, а тут опять эта. Не могла просто замёрзнуть? Как только смогла выжить, непонятно.

Я видела, что Элифа нисколько не напугана моим появлением. Раздосадована и недовольна тем, как Мэтт обнимает меня, но уверена, что мне предъявить ей нечего.

— Все в сборе. Тайра, мы готовы послушать тебя.

Мэтт бережно посадил меня во главе стола. Я налила в стакан водички, и не торопясь, пристально рассматривая погодницу, сделала несколько глотков.

— Начну с того, что все знают, как я попала в эту экспедицию и что произошло до моего исчезновения. К этому могу добавить, что Элифа с самого начала увидела во мне соперницу в борьбе за внимание Мэтта. Видимо, считая его своим. Не знаю, что она себе вообразила, но в тот день наступил момент, когда Элифа решила, что вполне может избавиться от меня.

— Да что ты говоришь? Не знала, что умеешь читать чужие мысли, — Элифа пыталась казаться спокойной и улыбаться. Её губы лишь некрасиво кривились, неспособные справиться с возложенной на них миссией.

— Ты права. Тут мне возразить нечего. Чужие мысли недоступны моему пониманию. Я знала, что наступит момент, когда не смогу видеть, и подготовилась. Среди приобретённых артефактов в сумке лежит эмоциональная ловушка. Она прекрасно работает. В некоторой степени артефакт заменял мне глаза. Надеюсь, все знают, что это.

Все взгляды устремились на Элифу.

— Я воздушница, а мы маги ветреные, и эмоции нам неподвластны. Если ты мне не нравишься, это совершенно не значит, что я готова совершить убийство.

Странное объяснение, но кажется, руководителя экспедиции оно устроило.

Перейти на страницу:

Похожие книги