Элифу задело замечание этой недомагички, но она задействовала воздух. Рейфу стало легче, и теперь за окном то и дело вспыхивали огненные шары, уничтожая амебное животное, живущее в снежном вале. Рацы питаются магической силой и этим опасны. Мало кто из магов может пережить встречу с ними.
Наконец, все включились в работу, действуя слаженно, как единый организм. Одна я ничем не могла помочь. Вскоре вспышек стало меньше. Снежный вал и оставшиеся в живых рацы смешавшись в общую массу. Они превратились в безопасную замёрзшую глыбу. Рацы впали в анабиоз до появления следующих магов, чья сила и пробуждала животных, желая напитаться чужой силой. После того, как маги убедились в отсутствии угрозы, ледяной кокон просто раскололи, и таан мог свободно выехать и продолжить путь. Сразу все оживились, заулыбались и шумно делились впечатлениями от произошедшего небольшого сражения с рацами.
Я не участвовала в этом разговоре, иногда ощущая на себе задумчивый взгляд Рейфа. Казалось, он понимает, каково мне сейчас. Хотя навряд ли, ведь теперь меня полностью окружила темнота. Единственное, что успела сделать, подключить эмоциональную ловушку. Дорогой артефакт использовался в работе только особым отделом, его мне прислал Геш. Мой друг объяснил его несомненную пользу: «По крайней мере, сможешь понять, что чувствуют к тебе другие. Не придётся догадываться, врёт собеседник или лишь пытается не обидеть». Вихрь радостных эмоций захватил меня, заставив улыбаться. Дэйф, покрасневший от похвалы руководителя, смущённо оправдывался.
— Я не один, мы все вместе справились.
— Все молодцы, — согласился Мэтт, — но не стоит забывать, рацы не единственные, с чем мы можем столкнуться. Контроль, наблюдение и собранность — вот наши главные помощники. Мы немного отстали от графика, это время предстоит нагнать завтра. Через час остановка и ночлег. Ночью дежурят Элифа и Рейф.
— Почему я? — возмутилась Элифа.
— Я устала и мне необходим полноценный отдых.
Тайре нечем заняться, вот пусть и сторожит наш сон.
— Тайра? — неуверенно произнёс Мэтт.
— Можете вычеркнуть меня из списка помощников.
— Тайра? — Рейф удивился отказу. — Поясни.
— Про магическое выгорание я вам сказала, но оно не прошло бесследно. Врачи не смогли помочь, и вот, это случилось.
— Что случилось? — Реяна спокойно отреагировала на мой отказ и недоумевала, из-за чего это Элифа так завелась. Любимое руководство надо слушать.
— Полная потеря зрения.
— Ещё и слепая, — не сдержалась Элифа, в презрительной усмешке искривив чувственные губы.
На меня нахлынули жалость, недоумение, сожаление и, конечно, Элифа прямо сияла от счастья, выплёскивая волны негатива. Реяна отнеслась к этому известию спокойно, вроде как слепая, и ладно. Не её забота. Решила порадовать их сразу, осчастливив дополнительной заботой обо мне.
— Мне нужно в уборную.
Вот тут Реяна и поняла, чья это будет забота, не мужчинам ведь водить меня в отсек для удовлетворения нужд и потребностей организма, а на Элифу нет никакой надежды.
Моя слепота не могла заставить экспедицию вернуться на станцию. Мне это и не нужно. Случись это, пришлось бы приложить все силы, чтобы уговорить магов продолжить путь. На данный момент всё сложилось более чем удачно. Даже лучше, чем планировала я.
Прошёл не один день, я лишь слепо сидела у окна. Самое лучшее, что могла делать в таком случае, это не мешать. Маги занимались своей обычной работой, переговаривались, шутили, делились полученными результатами. Мне доставались их эмоции.
Мэтт присматривал за Тайрой. Гордая девчонка не попросит помощи. Ему было жаль её. Один раз Мэтту пришлось пообщаться с выгоревшим магом, и это оставило тягостные воспоминания. Тогда казалось, что лучше смерть, чем такая жизнь. Тайра же не сломалась. При общении с ней не возникало чувства безвыходности, наоборот, он заряжался энергией. Казалось, он может всё. Справится со всем, и для него не существует такое понятие, как «это невозможно».
Рейф, в отличие от друга, спокойно поглядывал на Тайру, изредка перебрасываясь с ней ничего не значащими фразами. Он проникся к ней уважением и хотел бы знать, для чего была затеяна эта поездка. Она знала о грозящей слепоте и всё равно отправилась в Хионию. Для этого должна иметься очень веская причина. Если Мэтт сразу догадался об этом, то Рейф и представить не мог, что кто-то может поверить в существование сказочного острова, а поговорить по душам не получалось. Он не из тех, кто располагает к себе одной улыбкой. Не стремятся женщины поплакать на его плече. Сейчас бы это умение пригодилось.
Элифа наконец успокоилась, ей казалось, что теперь-то Мэтт увидит в ней женщину и оценит её старания. В её действиях не было корысти. Она искренне верила в то, что Мэтт — любовь всей её жизни. Только несговорчивый маг ещё не понял, как она необходима и незаменима. Её прямой долг донести эту мысль до Мэтта. Пока получалось плохо, но она всегда добивается желаемого.