Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

— О. — Ее рука прикоснулась к руке Ала, переворачивая ее, как будто ища кольцо, которое было на моем большом пальце.

— С ним все будет хорошо?

Опять же, Тритон, прищурившись, поглядела на меня, ее глаза выглядели почти нормально в тусклом свете.

— Тебе что за дело? — Она посмотрела на кольцо, которое он дал мне, и я спрятала его в другую руку. Мои мысли вернулись к Селфнне, но я не собиралась расспрашивать Тритон.

Из кровати донесся голос Ала, — Конечно, ей есть дело. Я для нее Бог.

— Ал! — Я склонилась над ним, и он скривился, как будто от боли.

— Твою ж мать, — ругнулся он, проводя рукой по лбу в пятнах от пота и грязи. — Я чувствую, что меня протащили по терке для сыра несколько раз подряд.

Взгляд его заострился, и он попытался сесть, паника показалась в его глазах.

— Где мои кольца? Мои кольца!

— Здесь, — сказала я, когда Тритон заставила его лечь обратно вниз, а я вклинилась, и опустила оба кольца с моих пальцев в его ожидающую ладонь.

Он упал, закрыв глаза, когда его толстые пальцы сжались вокруг них. Его рука дрожала, и я вспомнила ту боль, которую мы разделили. Учитывая, что удвоение ее убило бы меня.

— Я отпустила его, — сказала я, вставая с постели и чувствуя, что это была моя вина. — Я должна была. Я не могла вытащить его в реальность, в то время когда солнце было еще в небе. Мне пришлось отпустить его, чтобы я смогла переместиться в безвременье, чтобы вытащить его!

— Прекрати болтать, — буркнул Ал, пытаясь убрать руку Тритон подальше, когда она пыталась посмотреть его глаза. — Это не твоя вина. Дай мне поспать. — Он открыл глаза, чтобы зыркнуть на Тритон.

— В чем твоя проблема, сука?

Тритон остановилась, пытаясь поднять ему веки, и я закрыла рот.

— Я не болтаю, — сказала я угрюмо даже для самой себя.

По-прежнему сидя на краю кровати, Тритон натянула одеяло до его подбородка.

— Хорошая мысль, плохая реализация.

Он выглядел так, словно с ним все будет хорошо, и я подумала, смогла ли Тритон увидеть основание фиолетовой линии и выжить.

— Я могу что-нибудь сделать? — спросила я.

— Ты? Нет, — сказала Тритон. — Но у меня есть аура, которую я могу дать Алу, если…

— Нет! — вскрикнули мы с Алом одновременно, и она выглядела оскорбленной, вставая, чтобы разгладить свою одежду.

— Не нужно так кричать. Тогда вы просто должны подождать до тех пор, пока ты не исцелишься. Здесь, в спальне Рэйчел. — Ее взгляд остановился на потолке. — Там, где вся твоя защита.

Я начала расслабляться. Это продолжалось всего три секунды, пока Ал не оттолкнул руки Тритон снова прочь от себя, что-то бормоча.

— Ку’Сокс это сделал. — Я напряглась, он добавил, — Вся утечка линии — хитрость, чтобы заставить нас убить Рэйчел для него. Очень дорогая рискованная уловка. — Он поморщился. — Может, тебе не стоило проклинать его.

— Был выбор: или он, или я, и мне нравится то место, где я живу, — сказала я громко, и Ал поморщился.

Тритон поднялась от Ала и встала, скрестив руки перед собой.

— Я увидел низ фиолетовой линии, — сказал Ал. — Его аура оставила подпись там, внизу. Он вызвал ее, что бы это ни было.

Я провела руками по массе моих спутанных волос, желая только горячий душ и коробку мороженого.

— Поэтому мы можем войти в коллективное сознание и исправить это, верно? — сказала я, хорошее чувство разлилось впервые за… часы? Это был такой длинный день?

Тритон отошла от кровати, убирая мелочевку, шныряя тут и там, и мои волосы на затылке стали подниматься.

— Если он ее вызвал, то он может ее исправить, — сказала она. — Но он будет ждать до тех пор, пока ты не умрешь, а затем «спасет» нас, и мы будем в большом долгу перед ним.

Ал фыркнул.

— Брат мне по сердцу. За исключением убийства Рэйчел, конечно.

— Но ты знаешь, что это он сделал! — сказала я. — Мы нашли доказательства!

Ал ничего не сказал, и моя улыбка увяла.

— Ал? — спросила я, и он вздохнул. Даже Тритон старалась избегать меня, и искра гнев возросла.

— Мы можем заставить его исправить это, верно? Ал, ты видел его подпись на утечке.

— К сожалению… — начал Ал, и я попала ему по лицу, махая рукой у его носа.

— Нет, нет, нет — закричала я. — Нет никаких «к сожалению» в твоем следующем предложении. Мы заставим его это исправить! Я не собираюсь прослыть, как та, кто уничтожил безвременье!

Ал вздохнул, затем вздрогнул, когда черное покрывало безвременья заскользило над ним. Оно сошло, оставив его в чистой, мягкой старомодной ночной рубашке, показывающейся между его кожей и одеялом. Очевидно, это сделала Тритон.

— Рэйчел, — сказал он, пока изучал свои голые руки. — Моя аура сгорела в моей душе. Ты подождешь несколько дней? Затем мы можем пойти, обвинить и предоставить скрытые летающие шипы, хорошо?

Я поморщилась, ненавидя Тритон, когда та смеялась надо мной.

— Ах, энергия молодости, — сказала она, делая все еще хуже. — Если бы это была я, я не пошла бы туда.

— Почему бы и нет? — сказала я, чувствуя еще одно «к сожалению» на подходе.

Тритон коснулась рукой зеркала, идентичного тому, которое я видела, как использовала Кери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература