Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

Квен переместился, и стекло сползло вместе с ним. Слабый звон прошел незамеченным, когда Ку’Сокс кричал на Биса. Удары и хлопки проходили через разбитое окно, и я осторожно заглянула за разрушенный край оконной рамы. Бис безумно парил, его лицо сияло, а его редкие волоски ощетинились. Он развлекался, но я до смерти испугалась за него.

— Эй! — крикнула я, вставая, и Ку’Сокс развернулся, демон на самом деле выглядел удивленным в один благословенный момент.

Улыбаясь черными зубами, Бис использовал этот отвлекающий момент и забрал еще одного ребенка.

Ку’Сокс взглянул на горгулью, затем снова на меня. Выглядя мрачным, он пошел к нам, хватая плачущего ребенка из его кроватки за ногу, голубое одеяло упало на пол.

— Я не знаю, или ты невероятно глупа, или умна, — сказал он, небрежно держа плачущего ребенка вниз головой. — Ты решила найти способ вовлечь меня в твои… отчаянные попытки уничтожить безвременье или ты просто по-настоящему глупа?

— Я поставлю на чрезвычайно умна, — сказала я, затем дернула линию, когда его свободная рука сжалась, становясь ярко-черной до того, как он бросил в меня проклятие.

— Сейчас! — Трент крикнул, и я почувствовала двойной рывок линии, когда Квен и Трент бросили пузырь. Энергия Ку’Сокса прошла через них обоих, отскакивая от моего меньшего пузыря. Черный и золотой мерцали, как нефть, когда магия Ку’Сокса врезалась в мою. Я ахнула, когда моя хватка на линии запнулась, потом стала твердой. Магия Ку’Сокса повисла, застряла, когда он попытался прожечь ее, и в панике я не знала что делать. Так было лучше, моя хватка на линии была твердой. Я не думала, что это делал кто-то, кто носил кольцо. Я могла сделать это. Я могла дать отпор.

— Eram pere! — закричала я, взрывая мой пузырь. Это забрало магию Ку’Сокса и ударило ее в потолок, проливая дождем, как злую пыльцу пикси.

Трент споткнулся обо что-то и пошел вниз, рука тянулась к столу.

— Бис! — крикнула я, когда горгулья кинулся к последнему кричащему ребенку, когда Ку’Сокс развернулся. — Уходим!

Трент выпрямился, высокий и гордый.

— Digitorum percussion, — произнес он, тяжелый черный шар вырос в руке, становясь темнее, и его золотая аура мчалась по нему, заставдяя пылать. Мои глаза округлились, когда он отстранился, стремясь к Ку’Соксу. Я могла почувствовать, как он тянет линию, он был в таком отчаянии. Но он целился в Ку’Сокса.

Боже Мой. Ребенок.

— Трент, нет! — закричала я, и я рванулась к нему. Квен поставил мне подножку, и я навалилась на Трента, хватая его за колени, вместо того, чтобы схватиться за талию, как я хотела.

Мы начали падать, я сжала зубы, когда мы рухнули на пол. Трент закричал от гнева, когда его магия дико выскользнула из руки и ударилась в ряд машин. Я пригнулась, когда она ударило и полетели искры, машины вдруг исчезли, а им на смену пришел запах озона и искореженного метала.

Крича, Квен бросился на Ку’Сокса. Они оба сплелись в клубок рук и развевающейся ткани. Две вспышки ауры окрасили магию, а затем Квен отлетел, сползая у машин, лицо показывало боль, и одну рук он прижимал к груди.

— Что ты делаешь! — крикнул Трент, отталкивая меня и вставая, я попятилась на коленях перед тем, как повернуться лицом к Ку’Соксу.

— Ты можешь поранить ребенка! — закричала я на него, сгорбленная и готовая к следующей атаке.

— Тот ребенок уже мертв! — крикнул Трент в ярости.

— Поставь ребенка вниз! — крикнула я Ку’Соксу, вставая между ним и всем позади меня. Я не знала, как я собиралась остановить его, но теперь мне было гораздо легче, я была рабом, но без хозяина.

«Можно ли ему доверять?» — спросил тихий голос внутри меня, и кишки скрутило от чувства предательства.

— Этого ребенка? — сказал Ку’Сокс, размахивая плачущим малышом, как маятником, подбрасывая его в воздух, чтобы тот оказался у него на руке. Позади него, Бис напрягся, слишком далеко, чтобы вырвать малыша. Его взгляд остановился позади меня.

— Dolore adficere, — прошептал Ку’Сокс, когда его пальцы задвигались.

Я напряглась, но все, что сделал Ку’Сокс — это улыбнулся, когда ребенок в его руках, застонал еще громче, едва дыша.

Огонь вдруг вспыхнул по моей спине, распространяя боль, исходящую из моего позвоночника. Я не могла дышать и рухнула на пол, пальцы заскребли, в поисках чего-нибудь. Жар распространялся по рукам, и я закричала, вытягивая их вперед, чтобы увидеть, что они были покрыты горящим, золотым оттенком ауры, она пылала снаружи меня. Проклятие Ку’Сокса пришло от Трента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература