Читаем Когда любовь рядом полностью

– Если это правда, как могла не знать об этом миссис Лейн? Или она солгала нам?

– Нет, она действительно не знала. – Сара вздохнула. – Роды продолжались до поздней ночи, и квартирная хозяйка уснула задолго до появления ребенка на свет. Но если бы миссис Лейн не хранила молчание с самого начала, Рейчел могли бы удалить за границу прихода, как только у нее начались схватки.

– Господи, какое варварство!

– Никакой приход не захочет брать на себя содержание еще одного ребенка без отца, поэтому в обязанности повитухи входит потребовать у роженицы назвать имя ее любовника. Вот почему я отправилась к миссис Сискин.

Гай провел руками по влажным волосам.

– Полагаю, мы должны быть благодарны этим женщинам за их доброту…

– Не совсем. Миссис Мидуэй уже знала, что она украдет ребенка Рейчел.

– Украдет? Но это невозможно сделать без того, чтобы Рейчел об этом не узнала.

– Еще как возможно. Когда младенец родился, Рейчел ненадолго потеряла сознание. Миссис Мидуэй оставалось только унести ребенка и потом сказать, что он родился мертвым.

Гай попытался вспомнить хрупкую любовницу, которая появилась у него на пороге, как подстреленная птица в ночи. Так вот что так угнетало ее!

– Господи! – сказал он. – Какая жалость! И что, Рейчел не слышала крика младенца?

– Нет, потому что миссис Мидуэй сразу же передала его своему мужу, который ждал в прихожей, и он тут же вынес младенца из дома. Здесь замешаны крупные деньги, поэтому все было разыграно как по нотам.

Гай взял список и сжал его в кулаке.

– Один из этих мужчин оставил Рейчел в одиночестве бороться с судьбой…

– И все-таки она не выдала его. Наверное, она его по-настоящему любила…

– А потом целыми днями, живя на Купер-стрит, Рейчел писала отчаянные письма этой свинье, пока не поняла в конце концов, что он исчез окончательно.

Их разговор был прерван горничной, которая принесла поднос с кофе, мясом и хлебом. Гай налил две чашки.

– Итак, миссис Мидуэй и ее муж получили деньги за то, что украли ребенка?

– Да, и потом эта страшная ночь постоянно давила на совесть повитухи. Будучи при смерти, она все рассказала своей сестре.

– А муж?

– Утонул через три недели после того, как ребенок родился.

– Есть вероятность, что его убили?

Лицо Сары побледнело.

– Этого я не знаю. Его лодка попала в шторм, так что скорее это был несчастный случай. Очевидно, все было продумано заранее, но никто не нападал на повитуху, а она была еще более опасным свидетелем. Еще миссис Сискин сказала, что джентльмен, который стоял за всем этим, был лордом: он обещал очень хорошо заплатить за здорового младенца мужского пола, особенно если у него синие глаза и золотистые волосы…

– Не может быть! – Гай с такой живостью вскочил из-за стола, что его стул отлетел и ударился о стену. – Значит, этот человек увез ребенка в Девон?

– Да. Мистер Крофт и мистер Мидуэй выросли вместе в Стоунбридже; у них одна и та же мать, но разные отцы.

– Значит, Крофт и был Фолкорном? А что ребенок – он потом умер?

– Я уверена, что он жив, и Рейчел в этом тоже уверена. Миссис Сискин написала ей об этом в апреле прошлого года, сразу же после смерти сестры.

– Видимо, Рейчел оставила меня в тот день, когда получила эти сведения в Хэмпстеде…

Сара разгладила список.

– Скорее всего, она поехала за своим малышом сразу, как только все узнала. Любая женщина поступила бы также.

– Какая разница – днем больше, днем меньше! Если бы она рассказала мне, я бы непременно ей помог!

Сара отрезала кусок хлеба и положила на тарелку.

– Вам нужно поесть.

Гай отрицательно покачал головой:

– Благодарю вас, я поем позже. Дайте мне все расставить по местам. Когда ребенка украли, миссис Мидуэй с мужем поклялись хранить тайну, но потом повитуха упросила сестру связаться с Рейчел и рассказать ей правду, так?

– Да. – Сара налила кофе для Гая. – Миссис Сискин поклялась мне на Библии.

– Откуда же она узнала, где живет Рейчел?

– Она и не знала. Миссис Мидуэй оставила сестре небольшую сумму денег, и миссис Сискин наняла сыщика, который выяснил, что письма Рейчел посылаются через Грейл-Холл.

Гай машинально отхлебнул кофе.

– Итак, сыщик нашел слугу, который действовал как посредник Рейчел. С этим же слугой разговаривал Джек. Слуга послал его в Бат, где он обнаружил, что теперь письма Рейчеч приходят из Хэмпстеда, после чего ему удалось разоблачить Харви Пенленда, а остальное было уже нетрудно. Этот человек, вероятно, работал в британской Интеллидженссервис.

Сара кивнула:

– Да, но много лет назад, на Пиренейском полуострове, под началом Веллингтона. Миссис Сискин смогла сообщить Рейчел, что мистер Крофт увез ребенка в Девон, и Рейчел уехала туда на Пасху.

Гай поставил чашку на стол.

– Так миссис Сискин не знала, кто заполучил этого ребенка?

– Нет. Зато знала, что он воспитывается как сын очень богатого человека, который обеспечит его всеми преимуществами, полагающимися сыну лорда. Тем не менее, у матери украли новорожденного и сказали ей, что он родился мертвым. Может ли одно компенсировать другое?

Перейти на страницу:

Похожие книги