— А потом убирайся, — добавил Джефф. — Я не хочу, чтобы ты находился рядом с моей сестрой.
— Ты не можешь заставить меня остаться в стороне, — усмехнулся Хейдер.
— Но я могу сделать так, что вы оба не сможете говорить, — пригрозил здоровяк.
— Зануда, — Хейдер пробормотал это себе под нос, забирая свою одежду и уходя.
Луна тоже ушла с радостным возгласом:
— Спасибо за утреннее развлечение. Это бодрит лучше, чем чашка эспрессо.
Итак, остались только Арабелла, её брат и очень-очень большой мужчина, который только что обратил на неё свой пристальный взгляд.
Учитывая его угрозы и жестокое решение, Арабелла должна была бы дрожать. По крайней мере, смотреть в пол, чтобы не навлечь на себя его гнев. Но самые нежные голубые глаза поймали её взгляд, и его голос прозвучал мягко и успокаивающе, когда он обратился к ней:
— Ты, должно быть, Арабелла. Я — Лео, омега прайда.
— Скорее блюститель порядка, — пробормотал Джефф, всё ещё потирая голову.
— Если ты будешь хорошо себя вести, мне не придется прибегать к своим методам.
— Это он начал, — обвиняюще сказал Джефф, указывая пальцем на Хейдера, который появился из спальни в джинсах с низкой посадкой, обтягивающих его мускулистые бедра, и мягкой футболке, плотно облегающей грудь.
— Эй, это не моя вина, что ты пришёл к неверному выводу, когда я открыл дверь.
— А что ещё мне оставалось думать? Ты в квартире моей сестры в одной тряпке.
— Что я защищаю её.
— Так же как ты защищал её прошлым вечером, когда вывел на улицу и выставил напоказ?
— Я пригласил Арабеллу на ужин.
— Какого чёрта ты пригласил её на ужин? Ты подверг мою младшую сестру опасности.
— Ей ничего не угрожало.
— Они схватили её прямо на улице!
— И я вернул её.
Мужчины смотрели друг на друга, стоя нос к носу, ощетинившись.
Лео, сидевший на табурете возле кухонного островка, прочистил горло.
— Не заставляйте меня вставать с этого стула. — Напряжение осталось, но надвигающееся насилие снизилось на несколько делений вниз. Лео с довольным видом повернулся к ней.
— Кофе? — Он адресовал это Арабелле, протягивая чашку с кофе, который заварил из автомата на стойке.
Бросив настороженный взгляд на Хейдера и брата, Арабелла направилась к омеге, но тут же чуть не обожглась, когда Хейдер рявкнул:
— Детка, где твои штаны?
О да. Она посмотрела на свои голые ноги. К его чести, Лео этого не сделал, но улыбнулся.
— Как насчет того, чтобы добавить немного сахара и молока, пока ты будешь искать штаны? Ты выглядишь так, будто тебе необходимо что-то сладкое.
Она не могла не вернуть ему улыбку.
— Да, пожалуйста.
По-прежнему игнорируя двух других мужчин, она прошла мимо них в спальню, где порылась в ящике в поисках штанов. Одеваясь, она прислушивалась к спору.
— Она уезжает со мной. — Её брат не смягчился.
И Хейдер тоже.
— Ошибаешься. Арабелла никуда не поедет.
Ох. Она знала, что её брату это не понравится. И она оказалась права.
— Прошу прощения? У тебя нет права голоса. Она моя сестра, я за неё отвечаю. Я забираю её.
Арабелла вернулась в гостиную.
— А как насчёт опасности, Джефф? Стая в городе, и они ищут меня.
— Мы что-нибудь придумаем.
— Мы уже это сделали. Она останется со мной, здесь она в безопасности. — Хайдер скрестил руки на внушительной груди, выглядя слишком решительным и сексуальным.
Определенно на брата это не произвело впечатления.
— В такой же безопасности, как и вчера вечером?
Хейдер закатил глаза.
— О пожалуйста. Какую часть фразы «мы держали ситуацию под контролем» ты не можешь понять? Лео, скажи волку, что Арабелла никогда не была в опасности.
— Я не лгу своим друзьям, — сказал Лео, вновь подавая Арабелле чашку с кофе. Она сделала глоток горячего варева и вздохнула, прислушиваясь к спору. Когда Лео похлопал по табурету рядом с собой, она забралась на него.
Для такого крупного мужчины он производил странное успокаивающее впечатление. По крайней мере, на неё. Хейдер и Джефф, с другой стороны, просто не могли сдержать свою перепалку.
— Я был не прав, что оставил сестру здесь. Так что можешь забыть, о чём я просил.
— Слишком поздно. Теперь она часть прайда.
— Она волчица, или ты забыл? Она принадлежит своему роду. — Джефф поманил её пальцем и кивнул головой в сторону двери. Арабелла не двинулась с места, скорее потому что следующие слова Хейдера заставили её замереть.
— Она принадлежит мне. Арабелла — моя пара.
Глава 11
Поскольку словесная перепалка прекратилась, это было хорошо. Слова «моя пара» повисли в воздухе, и через мгновение Джефф и Арабелла взорвались.
— Чёрт возьми, нет! — завопил волк.
— Вовсе нет, — добавила Арабелла.
— Думаю, я появился как раз вовремя, — объявил Лео за секунду до того, как схватил взбешённого Джеффа. Лео усадил брата Арабеллы на диван. — Оставайся на месте, или я сяду на тебя.
Мудрый мужчина — иногда — Джефф не стал двигаться с места.
— Делай, что говорят, — усмехнулся Хейдер.
— Не заставляй меня снова заклеивать тебе рот скотчем. — Положитесь на Лео, он всегда может осадить Хейдера.