Читаем Кофе со вкусом ветра дальних странствий полностью

– Все эти редкости Матильда Федоровна привезла из своих путешествий по миру. Или ей привозили в подарок ее многочисленные гости – тоже художники и путешественники, – пояснил дядя Миша.

Женя с трудом заставила себя оторваться и поставить на место яркую витражную «лампу Алладина» изумительной работы и посмотрела на стену напротив. Она была вся затянута розовато-бежевым ситцем, и на ней во всю ширину стены были развешаны акварели с изображениями залива, леса, цветов и птиц. Тонкие прозрачные оттенки пейзажей перекликались с нежной тканью и создавали сказочное ощущение какого-то эльфийского мира.

У последней стены – напротив панорамного окна – стоял большой широкий диван бежевого бархата с позолоченными шишечками и ажурной спинкой, чем-то напоминающей решетку Летнего сада. Завершал впечатление от этой необычной комнаты нежно голубой потолок, уходящий конусом вверх. На нем были изображены кучерявые облака, несколько парящих чаек и золотистые солнечные лучи, идущие по половине конуса, обращенной к кровати. С потолка спускалась люстра в виде ажурной птичьей клетки с золочено-бронзовыми опоясывающими ее веточками и листьями.

– Что за прелесть! Это прямо сказка! – невольно вырвалось у Жени.

Лицо дяди Миши расплылось в довольной улыбке:

– Мы так и думали, что тебе понравится! Нам казалось, что именно эта комната станет твоей по стилю и настроению. – Он слегка засмущался, теребя свой берет. – По сути говоря, ведь что такое дом человека? Это ведь не просто абы какое место, это место, где живет его душа. Ты ведь не только спишь и ешь дома, ты здесь отдыхаешь, думаешь, мечтаешь, творишь, наконец…. Иногда приходишь в дом, и можно с хозяевами уже не знакомиться, все о них можно сказать по тому, как они обустроили свой дом. Сразу видно, живет ли в этом доме душа или нет. Живет ли в нем красота или пустота. А хуже всего, если в доме живет хаос, беспорядок, грязь. В этом случае все это и в душах его обитателей. У таких людей и жизнь обычно не складывается, и отношения с людьми, и счастливы они бывают редко. Да… В общем, мир, который человек строит вокруг себя, и, прежде всего, его дом, обязательно должен быть красивым и наполненным смыслом.

– Вы прямо философ! – улыбнулась Женя.

– О, Вы даже не подозреваете, насколько Вы правы, мой друг! – раздался позади приятный голос. За спиной стояла, высокая и статная женщина, уже почти полностью седая, и по-мужски держа двумя пальцами мундштук, пускала колечки дыма. – Михаил Алексеевич много где побывал, много чего видел, много знает, и всегда готов пофилософствовать. Но, поверьте, слушать его – одно удовольствие!

С этими словами тетя Матильда взяла Женю за плечи и развернула к свету, чтобы лучше рассмотреть.

– Красавица стала! Когда-то была маленькой Котейкой, а теперь просто настоящая Онцилла! Это вид красивой дикой кошки, обитающей в Южной Америке – пояснила она, увидев смущение Жени. – А теперь располагайся, осваивайся и спускайся к ужину к 6 часам. Будь, как дома.

Михаил Алексеевич и тетя Матильда ушли, оставив Женю одну. Она бросила свою сумочку на диван и побежала к окну. Плюхнулась в кресло, а на другое положила ноги, едва скинув туфли. «Кто ко мне сюда придет пить кофе? Сама буду пить и смотреть на залив!» – подумала она с восторгом.

Дом действительно оказался потрясающим. В нем было множество комнат и лестниц, по которым можно было путешествовать часами и каждый раз открывать для себя что-то новое: то ветхий Устюжский сундук со старинным замком с секретом, то чудные платья с большими широкими юбками с кринолинами и потертые солдатские мундиры.

Тетя Матильда была художницей, и все эти, и множество других чудесных вещей были нужны ей для картин, чтобы нарисованные персонажи выглядели правдоподобно. У нее была большая мастерская на другой стороне дома, тоже с огромным окном во всю стену и видом на залив. Вся комната была заполнена мольбертами, скульптурами известных людей, только начатыми и уже законченными картинами, баночками с красками, множеством кистей и палитр, где растирали и смешивали разные оттенки. Женя могла часами сидеть на корточках, подперев щеки руками, вдыхать запах масла и акрила и смотреть снизу вверх на строгую и худую тетю Матильду за работой. Девочке казалось, что именно так – снизу вверх – и надо смотреть на художников, когда они пишут свои картины. Иногда работа не спорилась, и тетя Матильда начинала ходить из угла в угол, попыхивая своим мундштуком и что-то бормоча себе под нос.

В такие моменты она исчезала, и в воображении Жени возникал худой и мрачный капитан старого пиратского шлюпа, прокуренным голосом ругающийся «Карамба! Тысяча чертей».

***

Между завтраком и поздним обедом, который в доме называли ужином, пили кофе в большой белой столовой. Тетя Матильда, хитро прищуриваясь, обычно спрашивала:

– Вам какой кофе, мой друг, с землей, морской солью, или с ветром дальних странствий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей