– Весьма благостное. Прошу меня простить, нам нужно идти, – подхватив Миру под локоток, я дала знак лакеям сваливать из этого душного болота. – И я не одна, моя помощница – отличная компаньонка.
Чем быстрее шагаешь, тем меньше слышно фырканье о панибратстве с грязной чернью. Ша, какие мы заносчивые! Это для вас чернь, а для меня – отличные помощники, которые меня пока что не подводили. Не знаю, куда я тащила на буксире Миру, но первый огненный росчерк заставил меня поднять голову. Вместо привычных вспышек взорвавшийся фейерверк сложился искрами в птицу и несколько раз хлопнул крыльями. Сказать, что я обалдела – ничего не сказать. Чего-то такого, шибко магического, я в этом мире заметить не успела, а потому салют, в виде движущихся образов вызвал бурю эмоций. Вслед за «птицей» в небе родилась скачущая лань. Новая вспышка – и вот по небу бьет хвостом кашалот. Еще один взрыв и кашалота сменяет сильный статный конь, несущийся вскачь по черному полотну небосвода. Медленно распустились бутоны роз и пошевелили нежными лепестками. Вспышка – розы сменились на огромный фрегат, чьи паруса поднимались и опадали, повинуясь несуществующему ветру. Я стояла с открытым ртом, медленно растекаясь от счастья, глядя как волшебные огни раз за разом иллюстрируют животный и рукотворный мир. А когда всё закончилось, на площадь обрушился шквал аплодисментов. Кто-то кричал, хлопал, смеялся, вопил от восторга, свистел и всячески выражал своё одобрение.
– Госпожа, свистеть неприлично, – тронула меня за плечо служанка.
Я смущенно вытерла пальцы о платок и постаралась принять как можно более независимый вид. Шум вокруг не утихал, но начал перемещаться – люди, довольные зрелищем, захотели хлеба и двинулась к ресторанам, расположенным по краям площади. Мы еще немного постояли, охраняемые от толкучки внимательными лакеями, и побрели к своей карете. По дороге я увидела, как загорелись глаза Миры при виде мелочевки, продаваемой с лотка симпатичной женщиной, явно из мастеровых.
– Что тебе понравилось? – негромкий вопрос застал девочку врасплох. Глаза испуганно заметались, а венка на шее запульсировала в два раза быстрее.
– Ничего, госпожа, я ничего…
Ага, ты это своему заикающемуся голосу скажи. В результате недолгих уговоров поделиться с госпожой мыслями, или получишь по мягкому месту, я купила ей красивое украшение для волос – тонкий металлический ободок, инкрустированный обычными стразами из бутылочного стекла.
– А разве служанкам можно такое носить? – полюбопытствовала я.
– В поместье нет, но такое красивое, – вздохнула Мира. Ну да. Девочка еще, как-никак.
– Моя госпожа, отправимся ужинать к Клетусу?
Я вздохнула. Южная ночь опустилась внезапно и, как и предсказывала служанка, на свежем воздухе значительно похолодало. Не смотря на позднее время вокруг, было еще многолюдно, а вдалеке слышалась ругань извозчиков, не поделивших узкий переулок. Поместье Амори́ находилось несколько южнее от столицы и предполагало почти сорокаминутную поездку до оной. Для меня до сих пор оставалось загадкой, какие владения у графства были на севере и каким образом они огибали столицу.
Мы уже успели вернуться к ожидавшему нас кучеру и теперь вся прислуга терпеливо ждала моего решения, которое было принято незамедлительно, едва знакомая шляпа мелькнула на выходе ближайшего ресторана.
– А у нас еще пирожки остались?
Дом встретил нас светом в окнах и ароматом яблок. Наши сопровождающие лакеи помогли нам сойти с экипажа и проводили к крыльцу. Внезапный крик прорезал темноту, и я вздрогнула, завертев головой в поиске источника шума. Лица швейцаров, стоящих у входа, посуровели, а у моей помощницы стал совершенно несчастный вид.
– Что это? Кто кричит? – я обернулась к лакеям и увидела злость, с которой они смотрели поверх моей головы. Но точно знала, что эти взгляды почему-то принадлежат мне.
Внезапно входная дверь распахнулась, явив нам бледного дворецкого, который совершенно спокойным тоном ответил:
– Добрый вечер, госпожа. Это кричит Берта. Ей полагается пять плетей на конюшне.
Я обомлела. Какого черта?!
– Господин Роберт узнал, что она накормила вас эклерами, ослушавшись его приказа подавать вам только постную пищу. За это её наказали.
Крик повторился. Я бросила сумку и рванула на звук, полный боли. Понятия не имею, куда бежать в этой темноте, но через пару минут слепого тыкания по дорожкам сада меня догнала запыхавшаяся Мира, потянув за руку в нужную сторону.
Как эта тварь посмела кого-то наказывать? За что?! У меня не укладывалось в голове такое зверство. Пять плетей за то, что добрая женщина поделилась со мной сладким? До чего бессердечный гаденыш!
– А господин Роберт не изменяет своим привычкам, – служанка споткнулась о камень на дорожке и удачно упала на мягкую траву, потерев коленку. Я помогла ей встать и не сдерживая своей злости воскликнула:
– Да кто такой вообще этот Роберт?!
– Ваш будущий муж, – просто ответила Мира.
Глава 9
Я мчалась, не разбирая дороги.