— Глупости. Зачем бы Абигейл меня обманывать? Да, мальчики не похожи ни на меня, ни даже на родственников по моей линии. Разве что на кузину Мод. Но я доверяю Абигейл… и, в любом случае, это ее дети. Уж в этом сомневаться не приходится.
Грохот. На пол сыплются книги.
— И ты г-готов передать титул тому, в ком нет твоей к-крови? Чтобы сказал наш отец, если б-бы титул перешел к б-безродным п-поросятам? Он д-должен передаваться по крови, иначе это… воровство! Да, воровство!
— Ты переходишь всякие границы.
— Я всего лишь забочусь…
— Позаботься о себе — умолкни. Иначе я за себя не отвечаю.
— Т-ты не можешь…
— Могу. У тебя есть два дня, чтобы покинуть мой дом. И минута, чтобы выйти из этой библиотеки.
— Но…
— Полминуты. Ты и так злоупотребил моим терпением.
Хлопает дверь. Коленки у меня начинают дрожать, но я вздергиваю подбородок — как бабушка.
Шаги. Он ходит по комнате, неторопливо и уверенно. Собирает книги — я слышу, как шуршат их страницы, как скрипят кожаные переплеты. Портьера пыльная, спина чешется из-за насыпавшейся за шиворот каменной крошки от штукатурки, но если двинусь — меня заметят. И это будет, плохо. Плохо.
Шаги становятся ближе и ближе — а потом замирают. Рука в коричневой перчатке осторожно отводит портьеру в сторону.
— Добрый день, сэр. Сегодня прекрасная погода.
Каждое мгновение я ожидаю, что он закричит на меня, занесет руку для пощечины или позовет бабушку, чтобы та поругалась. Но он только смотрит, подергивая вислые белесые усы. А потом, когда становится так страшно, что уже почти все равно, спрашивает:
— Вы много слышали, юная леди?
Бабушка учит быть честной. Она говорит, что правда очаровывает вернее лжи.
— Все. Это получилось случайно.
— Конечно… — взгляд у него становится рассеянный. — Пообещайте, что не будете говорить об этом, юная леди… и постараетесь обо всем забыть.
Делаю реверанс и склоняю голову, как учила мама.
— Обещаю.
— Вы просто умница, леди Виржиния-Энн…
Его лицо озаряет виноватая улыбка. На мгновение он становится похож на большую, грузную, очень печальную собаку, а потом ткань портьеры выскальзывает из его пальцев — и начинает
И просыпаюсь.
Сердце у меня колотилось, как после четырех чашек самого крепкого кофе. Одеяло запуталась в ногах, подушки сбились. Кажется, я спала лицом вниз, и поэтому мне стало не хватать воздуха. Вот и привиделось… такое.
— Магда, — слабо позвала я. В комнате царил полумрак. Ставни были закрыты, из комнаты для прислуги не доносилось ни звука — значит, еще слишком рано. Впрочем, моя горничная всегда вставала еще до света. Наверняка и сейчас она уже проснулась.
Я вздохнула, расправила по возможности одеяло и потянулась к колокольчику. Он был старинный, серебряный, с затейливой гравировкой, похожей на волшебные узоры… И мне вспомнилось вдруг, что в некоторых землях считается, будто звон колокольчика может отогнать злых духов.
Интересно, а против дурных снов тоже сгодится?
За стеной что-то звякнуло. Через минуту дверь распахнулась, и на пороге появилась Магда — немного раскрасневшаяся и, без сомнения, бодрая. Правая рука у нее была перевязана бинтом.
— Святые небеса! Что с тобой случилось? — от неожиданности я даже позабыла об утренних приветствиях. В голове пронеслась безумная догадка — чтобы отомстить мне, Фаулер причиняет вред моей прислуге.
К счастью, широкая улыбка Магды развеяла эти страшные подозрения прежде, чем они укрепились.
— А, рука-то? Ну, так я утюгом ваше платье, леди Виржиния, гладила, и не углядела! Вы не волнуйтесь, все с платьем в порядке…
— А с твоей рукой?
— А что с ней станется? — философски пожала Магда плечами. — Авось не помру. Заживет, как на собаке, не сомневайтесь, леди Виржиния. Только что ж это вы так рано проснулись? Еще шестой час, а легли вы за полночь. Неужто отдохнуть успели?
— Вполне, — я с трудом проглотила зевок. — Завтрак у Абигейл будет в восемь?
— В половине девятого, леди, — прочирикала Магда, распахивая ставни. Я зажмурилась — в комнату ворвался яркий солнечный свет, прогоняя остатки сонливости и липкое чувство, оставшееся после кошмара. — Какое платье подготовить? Коричневое опять?
— Нет, — я задумалась. На сегодня у меня был запланирован разговор с близнецами, а значит, одеться следовало так, чтобы напомнить им о прежних временах, о детстве. — Лимонно-желтое, с темно-зеленой отделкой. Оно достаточно смелого фасона, но вместе с тем смотрится отнюдь не вызывающе.
Я благоразумно умолчала о том, что платье это было сшито после беседы с Эллисом и на основе его набросков грифелем на полотняной салфетке в кофейне. Помнится, мы тогда разговорились о глупых веяниях в моде… Детектив высказывался довольно остроумно и яда не жалел, а я смеялась так, что даже не могла сделать глоток кофе.