Читаем Коэффициент человечности. 1 том полностью

Яна гордо вскинула голову, небрежно махнула рукой, приглашая следовать за собой, и не оборачиваясь, направилась вдоль покрытой кровью и дерьмом колее, по которой она до этого выволакивала трупы, чтобы сбросит со склона. Так, как я не указал, куда именно она должна деть тела людей, которые угрожали ей насилием, то она, одновременно, и отомстила за унижение, сбросив бандитов туда, где не будет доставать трупная вонь, и, сэкономила силы и время на проведение полноценных похорон.

Пока гости рассматривали изуродованных бандитов, я перетащил из зала стол и два стула, разложил тарелки и наложил на них приготовленную Яной еду. Это оказался рис с грибами и две запеченные форели. Видимо, девушка, когда ходила за дровами, нашла мешки со спрятанной заморозкой. Немного подумав, поставил на стол еще два бокала и бутылку коллекционного Шабли, за которой пришлось сходить в бухгалтерию.

Озадаченные гости и излучающая торжество Янина, вернулись минут через пять. Я встретил их у входа, помог Яне снять плащ и сесть. Потом накрыл ее пледом, и разлил вино. Гости остались стоять у входа, голодными глазами наблюдая за нашим ужином.

— И так, господа герои, что вы решили.

— Мы согласны, — ответила за двоих рыжая, — А можно у вас переночевать, и попросить поесть что–нибудь. Только нам нечем заплатить.

Пока я думал, в разговор влез ее парень.

— Я могу привести полный джип дров. Этого хватит чтобы оплатить ночлег?

Чтобы выдержать паузу перед тем, как согласится, я начал разливать по бокалам вино. В месте с напитком, в широкий фужер посыпались мелкие кусочки льда. В неотапливаемом помещении бухгалтерии, бутылка, видимо, подмерзла, и вино практически испортилось. Не успел я подняться, чтобы заменить напиток, в голове родилась идея, как исправить ситуацию. Последовав ей, я, через пальцы правой руки, в которой все еще держал бутылку, пропустил небольшую электрическую дугу. Воздух моментально наполнился ароматами диких цветов и минералов. Поставив бутылку на стол, я поднял слегка наполненный фужер и протянул его Янине.

— Госпожа, вы бы не согласились подуть на это вино, а то я не усмотрел, и оно подмерзло.

К чести Яны, девушка и бровью не повела. Как ни в чем не, бывало, поднесла губы к стеклу и осторожно на него подула. Пущенная моими пальцами дуга практически вскипятила находящийся в фужере напиток. Девушка виновато на меня посмотрела и скорчила умилительную рожу.

— Не расстраивайтесь, — успокоил я ее. — Со временем научитесь контролировать дар. А вино пока не испорчено, я сейчас добавлю из бутылки …

Девушка не дала мне договорить. Она повелительным жестом забрала у меня бутылку, наполнила свой бокал на три четверти и попробовала получившуюся жидкость. Удовлетворенно кивнув, она, на мгновение, прижала горлышко бутылки ко рту, дунула внутрь, и улыбнувшись, вернула мне ее обратно.

Приняв бутылку, я пропустил через нее еще одну небольшую дугу, и налил шабли и себе. Напиток был полностью лишен льда и источал типичные ароматы для виноградной лозы шардоне, выращенной на минеральных почвах севера Бургундии.

Наблюдавшие за нашими столовыми манипуляциями гости, смотрели на Янину с нескрываемой завистью. Их волосы и пот воняли — страхом. Точнее, они источали неприятный болезненный запах, призванный убедить хищника что жертва не вкусная.

— Ну что же, мы принимаем ваше предложения. — Наконец, обратился я к ожидающей ответа парочке. — И так. Вы передаете мне оговоренное оружие, я вам ключи от машины. Пока молодой герой будет добывать дрова для камина, возле которого он и его юная леди проведут эту ночь, упомянутая ранее леди займет мое место за столом и составит компанию мистресс магессе. Вы ведь не против светской беседы за ужином?

— Ээ. Нет. Не против. — Неуверенно промямлила рыжая. — А Данилу покушать?

— Не переживайте леди …

— Настя. — Представилась девушка.

— Анастасия. Как только ваш спутник выполнит свою часть сделки, вам будет выдан набор из овощей и мяса, который вы сможете собственноручно приготовить в ранее упомянутом камине,

— И водки, — добавил Данил. — Не, лучше вискоря. Литр.

— Семьсот грамм шотландского виски–бленд марки Белендэйн. — Закончил я торг. — Завтра, после девяти утра, ваше пребывание в нашем заведении станет нежелательным.

Обменявшись оружием и ключами, я уступил свое место Насте. Та моментально набросилась на еду, жадно запивая ее белым вином. Данил что–то хотел ей сказать или попросить, но передумал, и поспешил к машине. За окном уже начало темнеть, и ему требовалось успеть вернутся по неосвещенной дороге до темноты.

В кастрюле осталось еще немного риса, и я, наложив его в тарелку, вернулся к столу. Приставил еще один стул, и стал ждать, когда рыжая наконец утолит голод.

— И так, юная леди, каким ветром вас занесло в нашу локацию. — Поинтересовался у осоловевшей после третьего бокала девушки. — Если, конечно, это не секрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая раса

Похожие книги