Читаем Кодовое имя «Морозко» полностью

— Урок первый, милочка. Не смейте открывать рот, пока к вам не обратились.

— Ларра Фирэн, — раздался тихий рычащий голос Максимилиана, пробравший присутствующих до мозга костей.

Обернувшись в его сторону, Алиса непроизвольно отступила, хоть взгляд ледяных глаз был обращен совсем не на нее. Но и удержаться от этого движения просто не могла, слишком… жутко выглядел герцог в тот момент. Макс чем-то напомнил девушке хищника, готового броситься на свою жертву.

— Ларр Максимилиан? — неуверенно и немного испуганно отозвалась женщина.

— Трость, — плавно и стремительно скользнув в ее сторону, маг буквально вырвал означенную вещь из ослабевших пальцев ларры. — Насколько я помню, ваша нога уже не болит, поэтому и трость вам более не нужна.

— Да-да, конечно, — шустро согласилась аристократка, не сумев полностью скрыть охватившую ее нервозность.

— Алаиса, прости, я вынужден покинуть вас, — перехватив девичью ладонь и легко коснувшись пальцев поцелуем, с сожалением сказал Макс. — К сожалению дела не ждут.

И пусть его взгляд, обращенный на девушку, заметно потеплел, Алиса просто не осмелилась перечить ему. Она впервые видела, чтобы маг был так зол. И конечно же опасалась испытать эту злость на себе.

После ухода Максимилиана, Алиса опасалась, что ларра Фирэн попытается ей как-то отомстить за этот случай и приготовилась дать отпор. Все же терпеть такое поведение от совершенно незнакомого человека, она была не намерена!

Но, видимо, наставница настолько прониклась ситуацией, что просто не посмела сделать что-нибудь в отместку. Все, на что хватало достопочтимую ларру, так это неприязненно поджимать губы, когда она что—либо объясняла.

А объясняла ларра Фирэн, как ни странно, очень хорошо и доходчиво. И пусть Алиса не всегда понимала, зачем нужно столько условностей, но старательно запоминала.

Промучив девушку несколько часов всякими правилами и предписаниями, наставница, наконец, вспомнила о книксенах и реверансах. Вот тогда Алиса чуть не взбунтовалась! Она даже в самом страшном сне не могла представить, какой это адский труд — правильно присесть. Корпус почему-то все время норовил наклониться вперед сильнее, чем то было нужно. Ноги предательски дрожали, не желая терпеть такие издевательства. Локти оттопыривались, напоминая, по словам все той же ларры Фирэн, куриные крылышки. Казалось бы, что может быть проще, слегка приподнять подол платья, приседая? Но нет, руки упрямо занимали более удобное для них положение!

— Ларра Алаиса, ну как же вы не поймете, что первое впечатление о вас составят именно по умению правильно сделать реверанс! — возводя очи горе, патетично вещала мучительница, стараясь не слишком явно кривить губы в презрительной усмешке. — А вы не только не можете присесть, но даже десяти секунд не выдерживаете в такой позе. Интересно, что вы будете делать, когда вам придется простоять так целую минуту?

— Зачем? — искренне удивилась Алиса.

— А это такое своеобразное наказание, — охотно ответила ларра Фирэн. — Никто не имеет права встать, пока император не позволит. А теперь представьте, если какая-нибудь ларра не угодила особе королевских кровей. Не так сильно, чтобы отправиться в тюрьму или на плаху, а просто вызвала легкое неудовольствие. Тут уж или та несчастная выдержит продолжительное время позу смирения, или же будет отправлена восвояси, с наказом поднатореть в манерах.

— Но это же просто… низко! — справедливо возмутилась Алиса.

— Милочка, ну нельзя же быть столь наивной! — укоризненно покачала головой аристократка. — Запомните раз и навсегда, у кого больше власти, тот и прав!

«Это везде так, — недовольно подумала Алиса, в очередной раз пытаясь правильно присесть. — Но все равно же варвары какие—то!»

— Думаю, на сегодня достаточно, — смилостивилась, наконец, ларра Фирэн. — Но это не значит, что вы должны расслабляться! Тренироваться, тренироваться и еще раз тренироваться! Каждый день не менее часа вы обязаны учиться правильно приседать. Правда я сомневаюсь, что получится что-то стоящее, но, по крайней мере, вы не опозорите ларра Максимилиана отсутствием хоть каких—то манер.

Вспыхнув от этих слов, Алиса с трудом заставила себя не отвечать на явный выпад. Ей не хотелось опускаться до уровня этой самовлюбленной дамы. Но для себя девушка решила, что во чтобы то ни стало, она научиться всем этим реверансам. И не только для того, чтобы утереть нос ларре Фирэн!

Пришедший доложить о прибытии ларры Мириан Сэт, был встречен радостной улыбкой Алисы. Выказав удивление столь теплым приемом слегка приподнятой бровью, дворецкий—мажордом—неизвестноктоеще с поклоном пропустил целительницу в гостиную.

— Ларра Фирэн, — удивленно поздоровалась Мириан.

Перейти на страницу:

Похожие книги