Читаем Кодекс врача полностью

– Чем? Глупостью? Увы, это случилось очень давно. Если культура плесени попадет в кровь, то ее оттуда вымоет. Поэтому и требование: не давить рану и не тереть. И уж тем более ничего не высасывать. Это же не яд змеи. Но понаблюдаем за ней на всякий случай. Хотя я думаю, что максимум, что дуреха получит – это легкое воспаление краев ран и небольшую лихорадку.

* * *

Когда улеглись лабораторные страсти, у меня появилось время для того, чтобы обдумать пикник в поместье московских Романовых – Ильинском. Если с коктейлем уже определился и даже опробовал рецепт в домашних условиях, то с едой была проблема.

Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли, кинза кому не нравится или вообще кисло-сладкий вкус. Да и в составляющих не уверен до конца. Какой-нибудь буйабес для людей, половина из которых на Лазурном берегу большую часть жизни провели, вообще не экзотика. Сюрстремминг – заманчиво, но до завтра селедка не протухнет до нужной кондиции. Зато можно было бы убить великокняжеский интерес ко мне раз и навсегда. Надо что-то простое, но малоизвестное. И вместе с тем вкусное.

Версия с пловом, беспроигрышным вариантом в мое время, тоже потерпела фиаско в моей голове. Очень легко ошибиться (с температурой, допустим) и получить на выходе рисовую кашу с мясом. Нет у меня ни казана, ни приправ. Но рис… Хорошая идея. Суси и роллы! Вот чего никто не пробовал! Я видел в книжном магазине сочинение некоего Краснова «По островам Дальнего Востока», там есть страницы о японской кухне. Но все расплывчато, хотя про соевый соус и имбирь я заметил, когда листал. И про то, что палочки в Японии – это навсегда.

Тут была одна тонкость, о которой стоило поразмыслить. Как известно, государь-император, будучи наследником, Японию посещал, где доказал, что голова у него покрепче самурайских катан. После этого инцидента отношение к островному государству в среде аристократов стало настороженным. Зайдет ли японская кухня князьям, или «политические» воспоминания возьмут верх? Вторая особенность заключалась в том, что я не был уверен в ингредиентах. Можно ли их купить в Москве?

Вот поэтому я и поменял задачу, которую поставил Кузьме. Вместо «пойди и купи» получилось «пойди и приведи». Пошел, ворча о косоглазых захватчиках, недобитых князем Дмитрием. Наверное, опять лубков начитался. Или в церкви проповедь была. Ворчать он может сколько угодно, но после выполнения приказа. А то я ведь могу и запереть алкогольные напитки у себя дома на ключ.

Ли пришел довольно скоро. Просьбу выслушал и засмеялся. Объяснил, что путать китайцев с японцами могут только невежды. А сам он на островах никогда не был, и что едят японские черти, его не интересует. И вообще, лучше китайской кухни в природе ничего нет. Почему бы не сделать утку по-пекински? Или свинину в кисло-сладком соусе?

Я из чувства такта не стал начинать дискуссию об особенностях китайской кухни. Впрочем, как таковой ее не было никогда. Потому что, несмотря на то что и шанхайцы, и пекинцы, и гонконгцы – китайцы, сравнивать их блюда невозможно. Кроме риса ничего общего. Но объяснил, что мне нужен совет человека мудрого, которого я считаю своим наставником и другом.

После этого выяснилось, что сведениями о продаже товаров, которые могут пригодиться для приготовления пищи «японских чертей», уважаемый Ли все-таки располагает. И Кузьма отправился в эти неизвестные мне места с записочкой, чтобы не перепутал.

Пока слуга покупал сушеные водоросли и круглый рис в комплекте с копченым угрем, мы спокойно беседовали. Не в смысле поднятых тем, а без криков и прочего некультурного выражения эмоций.

Я сомневался. Великокняжеская задумка продолжала меня тревожить и травить мое существование. А если есть возможность поделиться с кем-то грузом на душе, так и вовсе легче становится. Лет через пятнадцать в Вене один еврейский доктор на этом просто головокружительную карьеру сделает, поэтому и выложил историю с сомнениями китайцу.

Он задумался. Блин, только бы без даосских притч и прочей туманности. Мне как-то не хочется искать глубинный смысл во всяких иносказаниях.

– Я, конечно, общался с князем. Примерно понимаю, чего от него ждать, – сказал, наконец, Ли. – Исход может быть любой. Но ты уже сам ответил на свой вопрос.

– Это как?

– За тобой стоит твое дело. Будь ты торговцем, то имел бы выбор. Потерял бы только деньги. А у тебя другое. Спроси у женщины, что она скажет. На князя его жена имеет большое влияние, я видел.

И все. Короче, делай, что должно, и пусть будет, что будет.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения