– Сергей где-то шляется, а Антон сегодня уехал к родителям в Санкт-Эринбург.
– Вот так новость, – удивился Димка. – А когда он вернется?
– Завтра вечером, думаю. В понедельник с утра у нас занятия.
– А у тебя есть номер его телефона? – спросил Тимофей.
– Конечно. – Степан скрылся за дверью, но пару секунд спустя появился снова с мобильником в руках. – Записывайте.
Он продиктовал номер. Тимофей тут же позвонил Седачеву, но ему сообщили, что абонент временно недоступен.
– Позвоним ему позже, – предложил Димка. – Хоть он и гад, но нужно предупредить его об опасности.
– Верно, – согласился Тимофей.
– О какой еще опасности?! – тут же навострил уши Степан.
– Ни о какой, – отрезал Димка. – Всего хорошего и спасибо за помощь.
Платон Долмацкий уже неоднократно бывал здесь, но каждый раз оккультная лавка Кадиши Де Лафуэнте производила на него сильное впечатление. Старинная развалюха, затерянная в чаще леса в окружении древних болот, скрывала в себе редчайшую коллекцию колдовских приспособлений и артефактов.
Долмацкий остановил машину у ворот, над которыми висел настоящий козлиный череп, и навстречу ему из дома вышел темнокожий помощник жрицы, немногословный мужчина, имя которого он постоянно забывал. Из-под ног верзилы разбежались испуганные куры, свободно разгуливающие по огороженному двору.
– Добрый вечер, – кивнул Платон мужчине. – У меня дело к твоей хозяйке.
Тот медленно кивнул, затем показал на дверь за своей спиной, а сам спустился с крыльца и начал загонять кур в сарай. Платон поднялся по деревянным ступенькам и вошел в лавку. На полках, тянущихся вдоль стен, стояли мешочки с сушеными травами, каменные статуэтки и артефакты ручной работы из глины, хрусталя и серебра, красные и черные свечи, немыслимое количество бутылочек самых разных форм и размеров. За пыльным стеклом витрин угадывались очертания массивных хрустальных шаров, отполированных рунных камней, деревянных и каменных ступок с пестиками, разнообразные колоды гадальных карт.
– Ну надо же, – раздалось из темноты за прилавком. – А ты смелый человек, Барон, раз явился сюда один. После того, что было…
Платон едва не вздрогнул от неожиданности. Кадиша Де Лафуэнте возникла словно призрак, закутанный в длинную черную шаль, наброшенную на бесформенное темно-серое платье. Ее длинные кудрявые волосы свободно лежали по плечам и спине.
– Кадиша, – выдохнул Платон. – Ты все еще сердишься на меня?
– Я очень злопамятна, если ты забыл, Барон, – буркнула жрица вуду. – Ты обещал мне золотые кубки Ивана Грозного, но затем попросту обманул, как наивную девчонку!
– Дались тебе эти кубки, Кадиша. Их давно следовало уничтожить, ты и сама это прекрасно понимаешь. Они принесли столько бед, а доставили бы еще больше.
– Не мне, – безжалостно произнесла жрица. – У меня уже был на них покупатель, а ты сорвал такую важную сделку! Так для чего ты теперь явился, Платон?
– Чтобы искупить свою вину, – заверил ее Долмацкий. – Мы должны дружить, Кадиша, ведь нас столько всего связывает…
– Дружить? Это вряд ли. Я оказала тебе услугу, но ты так и не заплатил за нее. А кубки Грозного стали бы хорошей оплатой.
– Я заплачу, клянусь. Мне есть что предложить тебе взамен.
Кадиша заинтересованно взглянула на него и опустилась на старый скрипучий стул.
– Я заинтригована, – призналась она. – Не иначе тебе снова понадобилась моя помощь, хитрый старик.
– Ты всегда была очень проницательной, – кивнул Платон. – Без твоей помощи нам не обойтись.
– И так всегда. Жители Клыково боятся, ненавидят и презирают меня. Но стоит только случиться какой-либо неприятности, вы сразу бежите ко мне. Ведь только Кадиша Де Лафуэнте может помочь справиться с вашими жалкими бедами. И ты еще удивляешься, почему я недолюбливаю людей, Платон Евсеевич?
– Ты – великая жрица, обладающая удивительными познаниями и способностями, – признал Долмацкий. – Ты лучше всех нас владеешь особым видом магии… Магией смерти… В академии «Пандемониум» случилось нечто…
– Что, опять? И почему я не удивлена?
– Нам снова нужна твоя консультация, Кадиша. Ты можешь поехать со мной прямо сейчас?
– О чем идет речь?
– Месть при помощи покойника.
– Интересно. – Жрица явно заинтересовалась. – Давно я не слышала о подобном… Кто-то сподобился поднять мертвеца?
– Призвал мстительного духа, – пояснил Платон.
– Использована Книга Воскресения? – догадалась жрица.
– Похоже на то. Дети не ведают, что творят.
– Ну хорошо, ты меня уговорил. Я поеду, – кивнула женщина. – Но лишь при одном условии. Ты отдашь мне Книгу Воскресения. Это покроет и твой прежний долг. Так как, по рукам?
– Но это такой редкий артефакт! – возмутился Платон Долмацкий. – Я не могу просто так отдать его тебе. Весь Королевский Зодиак этому воспротивится. Может, тебя интересует что-то другое?
– Меня интересует только эта книга! Она редкая, это верно… Но я ведь не прошу тебя подарить мне оригинал. Меня устроит и качественная ксерокопия. Давно мечтала ознакомиться с некоторыми заклинаниями, описанными в этом фолианте…
– Тогда по рукам, – тут же согласился Платон. – Ксерокопию я тебе сам сделаю. Только помоги нам.