Читаем Кодекс Вещих Сестер полностью

После ужина Тимофей отправился в библиотеку в надежде повстречать Алису Василисину, – в это время она обычно находилась там. Девушка помогала в работе библиотекарю, а кроме того, очень любила читать и все свободное время проводила с книгами. Тимофею как-то пришлось заглянуть в ее комнату в девчачьем корпусе. Книги там были повсюду: лежали на подоконнике, стояли на полках в платяном шкафу, аккуратными стопками возвышались на рабочем столе и тумбочках. Алиса временно жила одна, так что ее увлечение никому не мешало. Но если подселят новых соседок, придется ей поумерить свои книжные аппетиты. По крайней мере с пола в ванной комнате потрепанные томики она точно уберет.

Этим вечером в библиотеке проходило очередное заседание книжного клуба. Вообще книголюбы собирались раз в неделю, чтобы обсудить прочитанную за семь дней книгу. Затем они договаривались, какую книгу будут читать следующей, и расставались ровно на неделю.

Когда Тимофей заглянул в читальный зал, члены клуба уже расходились. Алиса расставляла книги на полках, Женя и Карина собирались в редакцию местного радио, которая располагалась по соседству. Но, увидев Зверева, они решили немного задержаться.

– Вы уже закончили? – спросил Тимофей.

Он присел на свободный стул и тут же охнул, затем заерзал, устраиваясь поудобнее. После занятий с Канто все тело ныло.

– Да, неплохо сегодня пообщались, – ответила Карина.

– Что обсуждали?

– «Гордость и предубеждение».

– «И зомби»? – вспомнил знакомое название Тимофей.

Девушки гневно на него уставились.

– Не смей произносить в моем присутствии название этого фанфика, опозорившего великое классическое произведение английской литературы! – заявила Женя.

– Да я просто кино такое смотрел… – У парня вытянулось лицо.

– Иногда лучше промолчать, чем говорить! Бесчувственный к высокой литературе болван! – пропыхтела Степанова.

– Хотел бы я промолчать, ушел бы в свою комнату! Там сейчас никого нет. А мне поговорить надо! У меня к тебе дело вообще-то. – Тимофей, вздернув брови, многозначительно уставился на Алису.

Василисина замерла у стеллажа с книгой в руке.

– Ты ведь уже все фолианты в этой библиотеке изучила? – спросил Тимофей. – Может, тебе где-то попадалось изображение Огненных Волков? В их зверином обличье.

– С чего вдруг такой интерес? – тут же спросила Карина.

– Да просто интересно стало, – пожал плечами Тимофей. – Нас пугают этими созданиями уже несколько месяцев. Хотелось бы узнать, как они выглядят.

– Если честно, я никогда об этом не задумывалась, – призналась Женя Степанова. – А ведь действительно хотелось бы знать.

– Я где-то видела… – задумчиво произнесла Алиса. – Подождите пару минут.

Она направилась к массивным стеллажам из темного дерева в дальнем конце зала. Там хранились самые древние книги, многие из которых строго запрещалось брать в руки ученикам академии. Полки ломились от тяжелых, пухлых томов в потрепанных кожаных переплетах. Некоторые фолианты были снабжены особыми металлическими застежками, а кое-какие даже запирались на ключ. Поговаривали, что в тех томах описаны сложнейшие заклинания черной магии.

Алиса замерла перед стеллажами, подняла обе руки вверх и сосредоточилась. Ее длинные, изящные пальцы шевелились, будто она листала какие-то невидимые страницы. И толстые книги на полках медленно, словно нехотя, начали двигаться. Тимофей обомлел. Старинные тома раздвигались, выдвигались вперед, чтобы девушка могла прочесть надписи на их корешках, затем снова возвращались на прежнее место. Книги перемещались на полках, словно фигурки некоего диковинного тетриса.

– Впечатляет… И давно она это умеет? – вполголоса спросил Тимофей.

– Способности постоянно развиваются, – тихо ответила Карина. – Я теперь тоже могу кое-что, о чем даже не задумывалась еще пару недель назад. А у тебя как с этим дела?

– Пока никак, – тяжело вздохнул Зверев. – Радует лишь, что в академии я не один такой.

– Мы наслышаны, – хихикнула Женя. – Я видела, как Канто гонял тебя по стадиону. Ох, и видок у тебя был!

– А тебе лишь бы хихикать! – обиделся Тимофей.

– Должны же у девушки быть хоть какие-то радости. Расскажи лучше, о чем ты говорил со следователем?

Карина тут же навострила уши, а Тимофей напрягся. Рассказывать обо всем, что ему сообщил Марат Закревский, явно не стоило – девчонки разнесут по всей академии. Женя и Карина были хорошими товарищами, но держать язык за зубами не умели вовсе. Наверное, поэтому и работали на радио.

– Да так, обо всем понемногу, – отмахнулся он. – А прямо передо мной допрашивали Таню и Алику. Ну этих… подружек Симбирцевой.

– Это еще мягко сказано. Они будто три сестры, – тут же оживилась Степанова. – Вместе появились в академии, вместе поселились в одной комнате, вместе пришли заниматься в группу «Оракулы». А потом также вместе перешли к заклинателям. У всех трех оказались способности не только к предсказаниям, но и к самому настоящему колдовству. По правде сказать, эти девицы всегда меня пугали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Пандемониум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы