Читаем Кодекс Оборотня 2 (СИ) полностью

Она немного смутилась. Сейчас на ней были джинсы и довольно свободная футболка. И сегодня она пахла тоже по-другому. Запах больше не опьянял. Я решил, что виной всему было недавнее полнолуние. Других предположений я сделать не мог, потому что раньше подобного со мной не случалось.

— Знаешь, Руари, — заговорила мисс Коннолли, помолчав и тоже, видимо, что-то обдумав. — Если предмет по-прежнему интересен, я могу отдать несколько неплохих книг. Они довольно редкие.

— Разве вам они не понадобятся? — удивился я.

— Возможно, тебе они окажутся нужнее. К тому же большая часть у меня в голове, и с собой я их тоже не повезу, — она улыбнулась. — Ну так что? Пойдем посмотрим?

Я кивнул. Она завела меня в небольшой кабинет. Здесь стоял стол с ноутбуком и два больших книжных стеллажа. Она пробежалась пальцем по корешкам книг, и вскоре передо мной на столе лежала целая книжная башня.

— Так… Основное здесь… Но, может, тебя интересует какая-то более узкая тема?

— Думаю, что это слишком специфично, чтобы оказаться на страницах книг по химии.

— Вот как? И что же это?

— Серебро.

Она посмотрела на меня с изумлением, поняв.

— Я думала, что это все-таки миф.

— Не миф.

— И если обычная пуля попадет…

— Не убьет, даже если в сердце или голову. Покалечит. Но через несколько секунд все восстановится. Серебро же блокирует регенерационные процессы. Мне так знакомый доктор объяснял…

— Это, должно быть, магия? Я не разбираюсь… Но по логике лишь особенности вашей магической природы…

— Серебро — металл и к магии не имеет никакого отношения, — возразил я.

— Но зачем тебе это, Руари? Мне казалось, что такие, как ты, находятся под защитой закона.

— Знаете, сколько таких, как я, осталось? Наша семья и еще одна семья в Дерри. Закон могут поменять, а я хочу всего лишь защитить своих близких.

— Иногда решения у сложных задач не существует, — заметила она. — Хотя ты можешь попробовать. Но пообещай мне одну вещь. Ты будешь осторожен, Руари! Эксперименты с ядами, а серебро для тебя яд, — опасная вещь!

Она достала еще пару каких-то книг, а сверху положила визитку.

— Это одна моя очень хорошая знакомая. У нее можно заказать все, что необходимо для химической лаборатории. Только стоить это будет недешево.

— Спасибо!

— Пойдем, я доброшу тебя до дома.

Она перевязала веревкой стопки книг, я дотащил их до машины. Выгрузив все это около моего дома, она протянула мне руку и невольно улыбнулась.

— Дом соответствует.

— Чему? — удивился я.

— Ну, в голливудских фильмах показывают очень похожие.

— Вы смотрели эту чушь? — я скривился и пожал ей ладонь. — Про американских оборотней?

— Удачи, Руари!

— Вам тоже.

Она улыбнулась, а потом все же поцеловала в щеку.

Возмездие, настигшее спустя два дня директора школы, было жестоким. Я купил самоучитель, который посоветовал Фалви, прочел за два часа, а потом еще сутки провел в Управлении за компьютером, рыща в интернете. Поток информации захлестнул мозги бурлящей волной. Потом, от переизбытка нового, меня вырубило на двенадцать часов. Когда я проснулся, в голове у меня был уже другой план мести.

Про педофилию я тоже вычитал в интернете — увидел случайно в ленте международных новостей. Распечатал на принтере в кабинете Фалви самые отвратительные фотографии, которые смог найти. Потом изловил Грина. Он, хорошо разбиравшийся в видеотехнике, провозился еще полдня, собирая все необходимое. Последний план задумки, в итоге показался слишком аморальным. Я не стал подставлять никого из учеников школы, а, просмотрев целую кучу сайтов, нашел наконец искомое. На следующий день шлюха-карлица приехала из Корка. Это была француженка, работавшая прежде в цирке, который вскоре разорился. Мы притащили ее в школьную подсобку, заперлись там. Узнав, что мы от нее хотим, она воспротивилась.

— Это вам, мальчики, ничего не будет! Потому что вы — дети! А меня посадят за решетку! Давайте-ка лучше я вас обслужу!

И попыталась схватить нас между ног.

— Руки убери! — рявкнул я. — И никуда не уходи, я скоро. Грин, карауль ее.

— Да я никуда и не уйду — ты мне еще должен заплатить, сердитый красавчик!

Я наведался в Балмерсово подземелье, к Дули. Фэйри поделился со мной каким-то своим волшебным порошком. Я вернулся, подмешал его в чай, напоил карлицу, и через минуту та была готова делать что угодно. Ни мне, ни даже Грину, который кривился от отвращения, ее жалко не было.

И дальше все пошло по сценарию.

* * *

Читать следующую главу https://author.today/reader/304922/2773636

(Кодекс Оборотня — Книга 3)

Перейти на страницу:

Похожие книги