Читаем Код лихорадки (ЛП) полностью

«Давай принесем тебе поесть,» предложил Алби. «Это не самое худшее, что ты когда-либо брал в рот. Потом нам надо кое-что сделать, людей высмеять, планы составить.»

И на какое-то время такие вещи, как солнечные вспышки и шизы, были почти забыты.

Шли недели, и официальное начало испытаний становилось все ближе и ближе. Томас старался как можно чаще бывать в лабиринте, считая его своего рода убежищем. Он особенно любил центральную жилую зону с ее широким открытым пространством, с маленьким лесом; она должна была стать местом отдыха и безопасности для тех, кого туда посылали. ПОРОК хотел, чтобы большая часть его была построена самими испытуемыми—ферма, сады, жилое пространство—вероятно, хорошая возможность проанализировать их паттерны зоны поражения в такое продуктивное время.

Когда дело дошло до лабиринта, Томаса охватило чувство гордости, и он задался вопросом, отправят ли его когда-нибудь внутрь. Ему было безумно любопытно, на что это будет похоже, и с каждым днем он становился все более нетерпеливым к началу настоящих испытаний. Их жизнь нуждалась в переменах.

Но по мере приближения дня введения он вспомнил, что должен сдержать обещание. И однажды ночью он сказал себе, что сегодня именно та ночь. Хотя у него был больший допуск, чем раньше, он все еще чувствовал себя немного озорным, когда пробирался через залы к казармам группы А. Он никому не говорил о том, что собирается сделать, полагая, что лучше попросить прощения за столь безобидную вещь, чем вообще просить разрешения. Большинство людей были так заняты, даже по вечерам, что он сомневался, что их вообще заметят.

Ньют ждал его у двери.

«Ты действительно пришел, Томми!» Воскликнул Ньют, вероятно, только наполовину шутя. Томас всегда беспокоился, что люди с подозрением относятся к нему и Терезе из-за их «элитного» статуса.

«Да,» ответил он. «Я человек слова.»

Они пожали друг другу руки, а затем вдвоем отправились в глубь комплекса ПОРОКа.

<p>ГЛАВА 32</p><p>229.10.28 | 23:04</p>

«Ты, наверное, знаешь это место лучше, чем я,» сказал Томас, когда они завернули за угол и тихо пошли по другому длинному коридору. «Со всеми этими ночными вылазками, что вы ребята делали.»

«Да, наверное,» согласился Ньют.

«Ну, я думаю, что нашел более быстрый способ добраться до казарм группы B. И меньше шансов быть остановленным охраной.»

«Все по-прежнему выглядит хорошо?» Мысленно спросил Томас у Терезы. Она помогала им, проводя через наименее вероятные места, где их могли поймать. Она уже изучала видеоканалы и ясно дала понять, что Томас будет ей очень обязан.

«Да,» ответила она. «Пройди через ту научно-исследовательскую лабораторию, о которой я тебе рассказывала, и все будет в полном порядке. В дальнем конце есть аварийный туннель, который ведет прямо к казармам.»

«Понял,» сказал он.

Еще через несколько поворотов они подошли к запертой двери с надписью «исследования и разработки», одной из многих, куда ему никогда не разрешали входить.

«Сейчас она должна быть открыта,» сказала ему Тереза. Как будто она наблюдала за ними в реальном времени. «И ты будешь в порядке на обратном пути. Я иду в свою комнату и ложусь спать. Если кто-то из вас арестует или застрелят, будет очень плохо.» Она прервала связь прежде, чем он успел ответить, но не раньше, чем послала последний мысленный образ поцелуя в щеку, который, как она знала, смутит его.

«Томми,» прошептал Ньют. Он присел на корточки рядом с научно-исследовательской дверью. «Сотри это проклятое выражение с лица и давай двигаться дальше.»

Не обращая на него внимания, Томас толкнул дверь и быстро вошел в комнату, жестом приглашая Ньют следовать за ним. Как только дверь закрылась, они начали пробираться через лабораторию. Это было большое помещение, полное столешниц, заставленных оборудованием, и столов с рабочими станциями и мониторами. Комната была заполнена стеклянными контейнерами и необычными механизмами, покрытыми разнообразными трубками и проводами. Стены были увешаны инструментами, которые выглядели так, словно принадлежали средневековой камере пыток: блестящий серебристый металл, и многие из них были острыми. Томас и Ньют, пригнувшись, шли по проходу, который прорезал середину огромной комнаты.

«Что они здесь делают?» Спросил Ньют, и его шепот прозвучал как небольшой взрыв в жуткой тишине.

Томас подпрыгнул от неожиданности, но тут же споткнулся. Ньют споткнулся о него, и они оба рассмеялись, руки и ноги запутались в куче на земле. Они либо были напряжены, либо начинали сходить с ума.

«Ты уверен, что ПОРОК знает, что они делают с тобой?» Пошутил Ньют, когда они поднялись и отряхнулись. «Ты выглядишь скорее клоуном, чем элитой.»

Перейти на страницу:

Похожие книги