Голос зазвучал вновь и на этот раз очень резко. Верблюжья Морда не выдержал и всего на мгновение повернул голову. Как только он это сделал, Ласситер провел целую серию ударов, затем отступил назад, давая возможность итальянцу упасть. Однако это было ошибкой. Вместо того чтобы рухнуть на землю, противник прыгнул вперед.
Нападение застало Ласситера врасплох, но он все же успел ударить, и Верблюжья Морда выронил нож. Ласситер схватил его и сразу же оказался распластанным на животе, в захвате, парализовавшем все тело. Он мог двигать только руками, да и то крайне слабо, но в его правой руке был нож, и этого оказалось достаточно. Нанося удары назад, он чувствовал, как острие во что-то вонзается. Верблюжья Морда стонал и наконец, издав вопль, откатился в сторону. Ласситер умудрился сделать широкий замах и ударить еще раз. Ему показалось, что нож что-то прорубил. Он развернулся и, тяжело дыша, посмотрел на противника.
Итальянец сидел, уперев ладони в колени. На месте одного его глаза зияла черная дыра, а из перерезанного горла толчками хлестала кровь – так хлещет пиво из металлической банки. Затем он откинулся на спину и, не произнеся ни слова, испустил дух.
Ласситер, тяжело дыша, поднялся на ноги и заковылял к реке. Сражаться или спасаться? В данном случае и то и другое. Он весь кипел от возбуждения, или, скорее, адреналин бурлил в его крови. Ласситеру ужасно хотелось пить, но прежде чем он успел добраться до реки по лесу, ударил луч яркого света. Он заскользил вначале справа налево, а затем в обратном направлении.
Ласситер обернулся. Оказывается, на «ровере» рядом с окном водителя был закреплен небольшой прожектор, и с его помощью Матрас прочесывал лес, разыскивая своего партнера и беглеца. Луч проникал сквозь заросли, и Матрас наверняка увидел бы Ченцо, если бы тот стоял на ногах. Но Ченцо теперь уже никогда не встанет. Ченцо валяется на спине, а что касается Ласситера, то он передвигался в сторону от луча, используя деревья в качестве прикрытия. Матрас прислушался к тишине, а затем закрепил прожектор так, чтобы луч бил в одну точку. Проделав это, он вытащил из-за пояса пистолет и двинулся в лес. Ласситера изумили быстрота и ловкость его движений. Он и не подозревал, что гигант, не играющий в Национальной баскетбольной ассоциации, может обладать столь совершенной координацией. Матрас двигался точно в направлении мертвого партнера.
Ласситер, отбросив все лишние мысли, двинулся к краю леса, стараясь ступать бесшумно. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не побежать, когда Матрас потрясенно воскликнул: «Ченцо!» Ласситер был выжат словно лимон. Он заковылял к «роверу» со всей скоростью, на которую был способен. Дохромав до машины, он влез в нее и принялся отчаянно искать ключ зажигания или пистолет. Его ждало разочарование.
Из леса раздался рев, а Ласситер в поисках ключа лихорадочно опускал щитки, открывал перчаточник и…
Снова послышался рев, и Ласситер увидел, что на опушку выбежал залитый светом прожектора Матрас. В этот момент Ласситер заметил валяющиеся на полу ключи и, схватив их, попробовал один, затем второй… Лишь третий ключ вошел в замок зажигания, и двигатель заработал. В это мгновение уже достаточно приблизившийся Матрас поднял пистолет.
Ласситер врубил заднюю передачу и погнал «ровер» в сторону дороги. Несмотря на слепящий свет фар, Матрас начал стрелять. Делал он это с ужасающим хладнокровием. Первый выстрел разбил одну фару. После второго на ветровом стекле возникла паутина трещин. Третья пуля отскочила от капота. Ласситер развернул машину и включил первую скорость. Четвертая и пятая пули ударили по шасси.
Наклонив голову пониже и стараясь припомнить, где находится дорога, Ласситер вдавил педаль акселератора в пол. Внезапно послышался громкий протяжный гудок, и ночь разорвал луч света. Подняв глаза чуть выше приборной доски, Джо увидел мчащийся прямо на него огромный трейлер, который непрерывно сигналил дальним светом и издавал чудовищной силы звуки.
Джо инстинктивно рванул руль направо, а когда монстр промчался мимо, издал вздох облегчения. «Не та полоса», – подумал он.
Что же, теперь можешь стрелять, Матрас!
Глава 29
Тоди или Марчиано?
Двигатель «ровера» работал на холостом ходу, единственная фара освещала знак «СТОП» в каком-то неизвестном месте. Налево или направо? На север или на юг? В конце концов Ласситер повернул руль налево и двинулся в сторону Марчиано. Ему было безразлично, куда ехать, лишь бы не к горному серпантину Сполето или, не дай Бог, обратно в Монтекастелло.
Этот городишко оказался ловушкой, тупиком, который легко оборонять, но бежать из которого невозможно. А Ласситер как раз бежал. В первую очередь от Матраса, а во вторую – от местной полиции. Священник убит, и Ласситер знал, что скоро станет первым подозреваемым. Найджел и Хью, услышав о смерти Азетти, заявят полиции, что американец отправился к падре и исчез, не забрав свои вещи.