Читаем Кочегарка полностью

Держа Скайлара за руку, Джолин пересекла с ним шоссе, и они подошли к заведению «Булочки с Ветчиной от Тетушки Мэг». Ее мать сказала ей, что теперь здесь менеджером работает Лесли Финч. В выпускных классах они с Лесли были лучшими подругами, но, несмотря на несколько телефонных звонков и торжественные обещания встретиться, как только Джолин окажется в городе, они не виделись уже… сколько? Шесть лет? Или восемь?

Джолин с трудом открыла тяжелую дубовую дверь ресторана и остановилась в фойе, чтобы глаза привыкли к полумраку. Было 11 утра – слишком рано для ланча, – поэтому заведение было почти пусто. За стойкой бара сидел над кружкой пива пожилой мужчина, да еще семья каких-то туристов изучала меню в первой от входа кабинке. Кроме них, в ресторане никого не было.

– Хочешь, поедим здесь? – спросила Джолин у сына.

– Конечно, – пожал плечами Скайлар.

Вывеска в середине зала приглашала гостей занимать места, и они уселись, заняв кабинку на полдороге от туристического семейства к бару. Официантка, которая подошла к ним и протянула меню, была пожилой женщиной, и Джолин ее не знала.

– А Лесли Финч здесь работает? – поинтересовалась она.

– Лесли! – крикнула официантка, и Джолин чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Из темного коридора, ведущего к кухне, появилась Лесли Финч. Она выглядела не как официантка из небольшого городка, а как успешная бизнесвумен. Может быть, сыграл роль полумрак, царивший в помещении, но Джолин показалось, что Лесли выглядит всего на пару лет старше, чем выглядела в выпускном классе. У нее была все та же подтянутая фигура, и хотя сейчас она носила более стильную короткую прическу, у нее были все те же волнистые каштановые волосы, что и в школе. Лесли выглядела значительно лучше, чем сама Джолин, и та почувствовала одновременно и смущение, и удовлетворение.

– Боже мой! – воскликнула Лесли, подойдя достаточно близко. – Джо? Неужели это ты?

Значит, ее все еще можно узнать. Джолин улыбнулась.

– Да, это я.

– А это твой сыночек?

– Это Скайлар. – Она слегка подтолкнула сына локтем. – А это моя подруга, мисс Финч. Поздоровайся с ней.

– Привет, – застенчиво произнес мальчик.

– Привет, Скайлар. Сколько тебе лет?

– Восемь, – мальчик повернулся к матери. – А можно мне «коку»?

– Или молоко, или лимонад, – Джолин повернулась к подруге. – Ты очень занята? Как у тебя со временем?

– Нет, не очень, – и да, время есть. Можно присесть?

– Я все жду, когда ты это сделаешь. Нам надо вспомнить былое.

– Или поговорить о настоящем, – Лесли подозвала официантку. – Вы уже решили, что закажете? – спросила она у Джолин.

– Сандвич с сыром на гриле и лимонад, – объявил Скайлар.

– Хорошо, – согласилась Джолин и улыбнулась Лесли. – Закажи мне что-нибудь сама. Ты же лучше меня знаешь, что здесь вкусно…

Официантка вернулась, приняла у них заказ, и Лесли не терпящим возражений тоном сказала, что есть они будут за счет заведения.

– Так что же заставило тебя вернуться? – спросила она после того, как официантка ушла.

Джолин не хотела вдаваться в детали, особенно когда рядом сидел ее сын, поэтому она со значением посмотрела на Лесли, перевела взгляд на Скайлара и опять посмотрела на подругу с выражением на лице, которое, как она считала, Лесли должна была понять.

– Решила кое-что изменить, – просто ответила она.

Лесли кивнула и не стала задавать вопросы, так что Джолин решила, что ее подруга все поняла.

После всех этих лет они все еще думали одинаково.

Беседа перешла на нейтральные темы: старые знакомые, ресторан, город. Когда появилась еда, Лесли заверила подругу, что характер Беар Флэтс совсем не изменился за прошедшие годы.

– Он остался прежним – все жители все так же оглушающе необразованны, удручающе ограниченны и неистово завистливы…

Джолин рассмеялась.

– Ты хочешь спросить, почему же я все еще торчу здесь? – Лесли посмотрела на подругу и обмакнула жареную картошку в кетчуп. – Я тоже каждый день задаю себе этот вопрос. Думаю, что это связано с… инерцией. Так проще, спокойнее и комфортнее. Понимаю, что это философия труса, но со временем привыкаешь все сильнее и сильнее, и вырваться становится все труднее и труднее. Я часто жалею, что не последовала за тобой на поиски тучных пастбищ, никогда не оглядываясь назад.

– Ну, все это тоже не так прекрасно, как кажется со стороны…

Лесли опять не стала ничего уточнять, и мысленно Джолин поблагодарила ее за это. Позже им обязательно надо будет поговорить, подумала она. Действительно поговорить. Ей так много хочется рассказать.

– А выглядишь ты вполне себе ничего, – поменяла тему Джолин.

– По стандартам Беар Флэтс – да, – улыбнулась Лесли. – И не могу сказать, что я так уж несчастна. Просто иногда… я не нахожу себе места. Ты меня понимаешь?

– Да.

– Ну, а как поживает твоя Ма?

– Все так же, – пожала плечами Джолин.

– Ты у нее остановилась?

– Пока да.

– Эти старики никогда не меняются, правда?

– Почти, – призналась Джолин.

– Ты всегда можешь перебраться ко мне. У меня масса места.

– Лесбиянка Финч! – с деланым ужасом воскликнула Джолин.

– Не могу себе представить, что ты все еще помнишь это! – Лесли бросила в нее салфетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги