Читаем Кобун полностью

Нет, никто не спорит, с игроков борекудан дерет три шкуры. И если ты в самом деле хочешь — можешь под серьезный процент у них занять, чтобы отыграться. Правда, чудеса случаются очень редко. Но чтобы специально людей под фальшивый выигрыш подводить, раззадоривать и затем заставлять спустить все до копейки — этим даже бандиты не балуются. У них и так стабильный доход. Уничтожать кормовую базу и портить репутацию подобным — отморозков нет. Если и были — их повывели. Ведь как только пойдут слухи — а они пойдут — от местных букмекеров разбегутся по чужим районам. Кто же режет курицу с золотыми яйцами?

***

Пока возвращался, чуть успокоился. Настроение улучшилось, набрал еще один номер.

— Йо, Горо-сан, как твое здоровье?

— Очень прошу, Тэкеши-сан, не надо мне в ухо орать.

— Головка бо-бо?

— Как бы тебе ответить вежливо...

— Могу дать бесплатный совет. В пятницу вечером пей минералку и томатный сок. На утро будешь трезвый, как стеклышко.

Главарь босодзоку вздыхает:

— Где ты вчера был с таким хорошим советом.

— Где я был, меня уже нет. Кстати, вчера ему и научили... Слушай, чего звоню. Как ты смотришь на то, чтобы в следующие выходные смотаться на пикник? Я имею в виду, двадцатого числа, в воскресенье.

— И что мы там будем делать, на пикнике?

— Я буду учить вас пить томатный сок. Кому не понравится, может вернуться к пиву... Что делать. Ну ты и вопросы задаешь... Отдыхать, конечно. Наберем гору еды, девушек можете пригласить. Друзей. Будет класно, если вы на байках подгребете. Если еще какой на убой прихватите, так вообще здорово. У меня подруга кататься на мотоцикле не умеет, будем учить.

— Пиво? Гора еды?.. Звучит заманчиво.

— Будем я с подругой, Кэйташи Симидзу с какой-то там наследницей и мой водитель. Свои люди, можно сказать. Никакого официоза.

Похоже, вогнал я Горо Кудо в ступор. В его представление один из боссов борекудай слабо вписывается в дружескую попойку.

— Я спрошу у ребят, Тэкеши-сан.

— Спроси. Только не говори им, что будут “очень важные люди”. Они нормальные люди. Им тоже отдохнуть хочется, стянув удавку с шеи и не отвешивая поклоны налево и направо.

— Понял. Перезвони на неделе, мои будут в разгоне, шабашка подвалила. Но я обязательно их вызвоню и уточню.

— Отлично. Тогда где-то в пятницу звякну. Мата нэ!

***

Дома побродил из угла в угол, потом не выдержал и снова достал телефон. Услышал голос Хиро, обрадовался. Судя по ответу, она тоже.

В итоге проболтали больше часа. Ни о чем. Просто, чтобы не класть трубку. О погоде. О домашних питомцах и стоит ли их заводить в крохотной квартире. О бабушках, которые бдят и подсматривают за каждым соседом. Одним словом — просто болтали. Может быть, я бы еще продолжил, но в дверь позвонили. Выглянул в окно, вздохнул и попрощался:

— Мне пора, Хиро-сан. Сантехники пришли, будут проблему устранять. Джа нэ, завтра снова буду надоедать звонками.

— Буду ждать. Оясуминасай, Тэкеши-сан.

Открыл дверь, поклоном встретил двоих мужчин. Одного в первый раз вижу — явно бывший борец. Уши все переломаны, фигура бочкообразная. Второго я вспомнил — охранник у букмекеров.

— Прошу за мной, чай скоро будет готов.

Пока заваривал и расставлял в гостинной чашки, заварник и тарелки с печеньем, гости молча наблюдали за мной. Когда сам сел напротив, старший поклонился:

— Гомен-насаи, Тэкеши-сан. Меня зовут Макото Чиба. Человек под моим руководством посмел обмануть вашу семью.

— Ваши извинения приняты, Чиба-сама. Надеюсь, что он понес заслуженное наказание. Сумимасен, что пришлось вас побеспокоить.

Наливаю чай, угощаю обоих. Себя тоже не забываю. Когда половина пиалы опустела, достаю конверт, с поклоном протягиваю Чибе-сама:

— Здесь десять тысяч, которые украли у вашей организации. Прошу взять деньги назад. Моя семья никогда не берет чужое.

Макото убирает конверт в карман. Закончив с чаепитием, прощается. Думаю, он успел увидеть все, что хотел. И скудную обстановку. И мою рожу в деталях запомнил. И для себя какие-то выводя наверняка сделал. Уже в дверях протягивает мне визитку:

— Если Тэкеши-сан понадобится какая-нибудь помощь, вот мой номер.

— Домо аригато, Чиба-сан. Я обязательно с вами свяжусь. Ближе к осени хотим провести фестиваль байкеров, мне понадобится консультация в этом вопросе. Как лучше организовать продажу билетов, получить лицензии у местных властей на точки с едой. Еще хочется провести благотворительную лотерею.

— Буду рад помочь.

Поклонившись на пороге, возвращаюсь к себе.

А бодро они разобрались. Чем борекудан отличается от большой и неповоротливой государственной машины? Практически мгновенной реакцией на раздражители. Только сигнал поступил — уже примчались и всем и каждому по шапке надавали.

Что насчет денег, которые вернул — я не обеднею. Дяде говорить не стану, но такого рода шальные доходы нужно пресекать. Заодно плюсик в глазах Чиба-сан заработал. Он наверняка думал, как бы аккуратно наличные обратно стребовать, их же обманом “заработали”. А я сам вернул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Борекудан

Похожие книги