6 За то вот, Я загорожу путь её тернами и обнесу её оградою, и она не найдёт стезёй своих, (Аналогия с постройкой некой ограды).
7 и погонится за любовниками своими, но не догонит их, и будет искать их, но не найдёт, и скажет: "пойду я, и возвращусь к первому мужу моему; ибо тогда лучше было мне, нежели теперь". (Аллегорически говорится о необходимости возврата в лоно иудаизма).
8 А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у неё серебро и золото, из которого сделали [истукана] Ваала. (Прямо-таки вырисовывается такая картинка: Яхве бьёт себя в грудь и с пеной у рта доказывает свою правду-матку! Ханаанейский бог Ваал – бог-покровитель земного плодородия).
9 За то Я возьму назад хлеб Мой в его время и вино Моё в его пору и отниму шерсть и лён Мой, чем покрывается нагота её. (Отомщу неверной жене).
10 И ныне открою срамоту её пред глазами любовников её, и никто не исторгнет её из руки Моей. (Отомщу неверной жене).
11 И прекращу у неё всякое веселье, праздники её и новомесячия её, и субботы её, и все торжества её. (Отомщу неверной жене).
12 И опустошу виноградные лозы её и смоковницы её, о которых она говорит: "это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои"; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их. (Отомщу неверной жене).
13 И накажу её за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь. (Обманутый бог, как обманутый муж, грозит).
14 Посему вот, и Я увлеку её, приведу её в пустыню, и буду говорить к сердцу её. ("Говорить к сердцу" – в древности считалось, что сердце понимает речь).
15 И дам ей оттуда виноградники её и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской. (Вновь верну к себе).
16 И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали". (Ваали – "господин мой", обращение жены к мужу. В оригинальном тексте игра слов: "Баали" может иметь два значения: "Ваал мой" и "господин мой". В данном контексте, несомненно, имеется в виду первое значение).
17 И удалю имена Ваалов от уст её, и не будут более вспоминаемы имена их. (Главное препятствие – чужие боги).
18 И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности. (Будет заключён завет, союз с животными (тотемизм животных), войны якобы прекратятся).
19 И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. (Как Осия простил блуднице, так и Яхве примет свой неверный народ).
20 И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. (Жрецы иудаизма пускались во всевозможные хитрости, чтобы вернуть отошедших от "истинной" веры, внедряя в их сознание понятие греховности, утверждая, что их природа греховна и неверна, чтобы потом вечно "доить" этих простачков).
21 И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю, (Бог и небо могут "слышать"!).
22 и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. (Земля может "слышать"!).
23 И посею её для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!" (У Осии было трое детей, каждому их них, по велению Яхве, он дал символическое имя: первенца назвал Изреель, подчеркивая, что Яхве положит конец царству дома Израилева, дочь получила имя Лорухама (непомилованная), что означало, что бог не смилостивится над неверным народом; имя второго сына было Лоамми (не мой народ), то есть Яхве отказывается от своего народа, не хочет быть его богом. Но настанет якобы время, когда доброта Яхве возвысится над грехами народа).
1 И сказал мне Господь: иди ещё, и полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую, подобно тому, как любит Господь сынов Израилевых, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепёшки их. (Главное – вернуть "заблудших овец" – сынов Израилевых в лоно иудаизма, с этой целью бог-гипнотизёр приказал Осии спать с женой одного из его друзей, при условии, однако, если она уже обманывала своего мужа).
2 И приобрёл я её себе за пятнадцать сребренников и за хомер ячменя и полхомера ячменя (Осия купил женщину. Хомер – древнееврейская мера объема сыпучих тел и жидкостей, равная поклаже осла, предположительно, ок. 220 л).
3 и сказал ей: много дней оставайся у меня; не блуди, и не будь с другим; так же и я буду для тебя. (Осия наставляет прелюбодейку).