Читаем Книга несчастных случаев полностью

– Господи, ребята, да у вас нервы на взводе. Олли, это же тот же самый пневмопистолет, который ты видел в тот день, когда мы познакомились. Когда я тебя спас от тех долбаных козлов, забыл?

– Что? – встрепенулся Калеб. – Олли, о чем это он?

– Он вам ничего не рассказывал? – спросил Джейк.

– Заткнись, чувак! – резко повернулся к нему Калеб. – Я что, с тобой разговаривал? И убери свой пистолет. Может быть, он и пневмо, приятель, но вид у него как у настоящего боевого оружия. Нельзя размахивать им, твою мать, и целиться в людей.

– Да я просто подумал, что все будут рады увидеть немного магии, – пробормотал Джейк.

– Я так не могу, – сказала Хина. – Не могу совладать с такой энергией. Мне уйти? – Последняя фраза была произнесена так, словно у Хины еще оставались какие-то сомнения. – Да. Лучше уйти.

– Я с тобой, – сказал Калеб.

– Все в порядке, – сказал Олли, вставая перед ним. – Он извинится. Правда, Джейк? Скажи, что ты был не прав.

Джейк в негодовании покачал головой и презрительно усмехнулся.

– Не буду я ни перед кем извиняться. Этим самым пистолетом я спас тебя, Олли. Добавь немножко стали в свой хребет!

«Пожалуйста, не заставляй меня делать это!» – мысленно взмолился Олли. Кровь пульсировала в шее, в висках, в запястьях. Захлестнула тошнота, он вспотел. Оливер отчетливо видел в Хине и Калебе ярость и страх. Это были реальные сильные чувства. Джейк же, напротив, оставался чистым листом. Или даже хуже: зияющей дырой. Но он и правда спас Оливера. И Оливер перед ним в долгу. Ведь так?

– Олли, скажи ему, чтобы он уходил, – тихо произнес Калеб. – Скажи, чтобы он убирался к черту.

– Я… я не могу. Он правда мне помог и… может, нам лучше поговорить. Или просто забыть обо всем. К тому же погода… – Словно в подтверждение его слов ветер со всей силы надавил на ворота, и они загрохотали так, что Оливер испугался, как бы они не вогнулись внутрь.

У Калеба на лице отразилось неприкрытое разочарование.

– Ладно, чувак. Увидимся. – Он повернулся к Хине. – Идем. Нужно поторопиться. Я отвезу тебя домой, пока погода окончательно не испортилась.

– Пожалуйста! – взмолился Олли. – Ребята!

– Жми на кнопку, приятель, – сказал Калеб.

Какое-то мгновение Оливер думал, что ему нужно по-настоящему возмутиться – он хотел, как капризный ребенок, топнуть ногой и сказать «нет!», и не жать кнопку, но какой был смысл в этом? Калеб и Хина хотят уйти. Оливер их в этом не винил. Ему тоже захотелось уйти. Он все испортил. И теперь это уже никак не исправить.

Оливер нажал кнопку. Ворота гаража поднялись. Калеб и Хина вышли наружу.

– Я просто прикалывался, – наконец сказал Джейк.

– Заткнись! – ответил Олли.

И тут свет погас.

<p>32. Повышенная готовность</p>

«Джед видел моего отца».

Нейт был в этом уверен. Он все понял по отрешенному взгляду соседа. Подтолкнув Джеда к двери, сказал:

– Ты его видел.

– Я… Нейт…

– Не отпирайся. Ты сам говорил, что видел разные вещи. Не пытайся убедить меня в том, что я не видел того, что видел. Не пытайся убедить меня в том, что ты сам этого не видел.

– Я видел. Видел Карла. – Затем взгляд Джеда сфокусировался и остановился на лице Нейта. – Нейт… твой рот. Он разбит.

И как раз в это мгновение вырубилось электричество. Щелчок, хлопок – и следом темнота. Привычное электрическое гудение современной жизни исчезло, и они остались вдвоем во мраке, под звуки непогоды – ветер от свиста перешел на грохот проносящегося мимо черного поезда, затем частая барабанная дробь бушующего дождя, потом раздалось шипящее громыхание, как будто кто-то швырнул пригоршню щебенки на крышу дома.

– Это град? – донесся голос из противоположного конца коридора.

Фига.

– Похоже на то, – сказал Джед, возвращая в свой голос снисходительно-добродушные нотки. Однако голос его дрогнул – и Нейт понял, что отзывчивость эта показная. – Поговорим об этом… – вполголоса обратился он к соседу, – потом.

И тут, все еще оглушенный, с раскалывающейся от боли головой, Нейт резко перешел в режим повышенной готовности. Он двинулся на ощупь по коридору, ориентируясь на единственный огонек в темноте – свет телефона Фиги.

– Что стряслось? – донесся с кухни голос Мэдди.

Нейт ответил, что все… все в порядке, просто разыгралась непогода.

– Наверное, где-то ветер повалил столб или сгорел трансформатор. Мэдс, ты не могла бы нарыть свечи или фонарь?

Мэдди ответила, что все это еще в коробках, добавив, что знает, где именно. И отправилась за свечами.

Отыскав свой телефон, Нейт включил там фонарик.

– Мы можем чем-нибудь помочь? – спросил Фига, стоящий рядом с Зои.

– Нет, – ответил Нейт, стараясь не показывать тревоги. Его только что душил умерший отец, а какой-то бородатый извращенец стоял в лесу и наблюдал. И Джед все это видел – вроде бы. И если это действительно так… тогда дело не в голове. Все реально. Но вот насколько реально?

Нейт рассеянно потрогал голову. Ладонь стала влажной. Тут на него упал свет телефона Фиги.

– Нейт! – воскликнула Зои. – Господи! Ты весь в крови!

Насколько реально?

Вот насколько. Кровь настоящая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер