Широкая лента реки радовала глаз, уставший от однообразия степи, и позволяла освежиться во время коротких остановок. В полдень Бек Нети попридержал коня и принюхался, как собака на охоте: да, в воздухе чувствовался запах дыма. Скорее всего, стойбище лежало на юго-западе.
Бек Нети повелел отдыхать, искупаться и напоить коней. После трапезы всем надлежало облачиться в парадные одежды: мужи Нода должны предстать перед скотоводами в достойном виде. Сам же военачальник набросил поверх чистой одежды красную мантию, посмотрел на шлем с гребнем из львиной гривы, однако посчитал, что в нем будет выглядеть немного смешно.
Кроме того, шлем нагрелся на солнце.
В конце концов он удовольствовался тем, что повесил шлем на плечо, расчесал волосы и бороду, и расхохотался, увидев своих спутников, проделавших то же самое. Положение действительно казалось забавным: лучшие воины царицы Нода вырядились для встречи с диким племенем скотоводов. Но смех застрял в горле Бек Нети, когда он подумал о том, как все это позже будет обыгрываться и высмеиваться на постоялых дворах Нода остряками, даже не подозревавшими об истинной сути дела.
Но вот наконец они, двадцать разряженных мужчин на вымытых и вычищенных лошадях, готовы мчаться к своей цели, туда, откуда доносился запах дыма.
Бек Нети понял: стойбище большое, а племя гораздо многочисленнее всех ранее встреченных. Длинные ряды шатров в строгом порядке располагались вокруг большой открытой площади, неподалеку паслись овцы, их было неисчислимое количество, как и птиц, кружащих в небе плотными стаями.
На страже стоял лишь один человек; но, едва первые всадники появились на горизонте, разнесся предупредительный крик, и не успели воины Нода приблизиться, как навстречу им уже вышли двадцать вооруженных мужчин.
Бек Нети придержал коня, сбросил копье и щит ему на спину позади себя. Потом спешился и пошел, вытянув руки перед собой на уровне плеч, навстречу мужчинам.
Вожак, пожилой человек, последовав его примеру, отбросил оружие. Оба остановились в десятке шагов друг от друга, отвесили низкий поклон, и Бек Нети сказал:
– Я верховный военачальник царицы Нода и пришел с миром, чтобы потолковать с великим вождем Эмером.
– Значит, ты не ошибся, – ответствовал старик. – Я – Эмер. Считай себя и своих людей нашими гостями, которым мы готовы в меру наших ничтожных возможностей предложить кров и воду, еду и приятную беседу.
– Благодарю тебя, – поклонился Бек Нети и велел спутникам следовать за ним.
Перед входом в лагерь все вонзили стрелы и луки в землю.
– Мои люди позаботятся о ваших лошадях, – произнес Эмер. – И еда скоро поспеет.
Движением руки он указал путь к самому большому шатру. Войдя в него, Эмер и Бек Нети устроились на земляном полу на подушках, оба наблюдали друг за другом – украдкой, но очень зорко.
Бек Нети почувствовал облегчение: все в становище говорило о мудрости вождя.
Этот человек в ладах с действительностью, он разумен, явно хитер и едва ли бесчестен. Вряд ли с ним придется идти окольными путями.
Верховный военачальник еще раз поклонился:
– Мы можем отведать угощения наедине, ты и я?
Эмер выразил некоторое удивление. Это против нравов и обычаев племени, понял Бек Нети. Но вождь согласился, отдал несколько распоряжений женщинам, стоявшим у входа в шатер, и вскоре они сидели каждый со своей миской похлебки, в которой плавали куски жирного мяса, приправленного тмином.
Удивительно вкусно.
Эмер расспрашивал о делах земли Нод, о здоровье царицы, Бек Нети степенно отвечал. Сдержанный разговор сблизил мужчин.
Принесенное вино было выпито, и, пока ходили за новым, стояло долгое тяжелое молчание. Военачальник собрался с мыслями: он понял, что должен кружным путем подойти к разговору о пастушке. Он начал с того, что власть и порядок в земле Нод покоится на связи между царским родом и богами. Вождь кивал: да, он знает об этом. Бек Нети продолжил, поведя речь о беспокойстве, охватившем народ и воинов, когда связь эта стала держаться на одной лишь старой годами царице.
– В нашем великом беспокойстве всякий слух пробуждает надежду, – обронил он осторожно.
Эмер никак не откликнулся, он плохо понимал, куда клонит собеседник, но слушал с любопытством.
– В Нод пришел мальчишка-пастушок, – пояснил Бек Нети. – Он принес с собой странную песню, связывавшую твою судьбу с нашей.
– Я знаю, – согласился Эмер. – Песня эта сочинена здесь моим певцом.
– Содержит ли она хоть крупицу правды?
– Да, – еще раз подтвердил Эмер. И неожиданно гордо добавил: – Царевич из Нода – зять в моем доме.
Эти его слова могли обернуться непредсказуемыми последствиями, посчитал Бек Нети.
– А где он сейчас?
– Каин здесь, на стойбище, у нас в гостях.
Бек Нети почувствовал, как его охватило разочарование. Он тщательно изучил мужчин, сопровождавших Эмера во время встречи в степи, и был твердо уверен, что все они из племени кочевников-скотоводов, никто из них не обнаруживал сходства с нодами.
Эмер, словно читая его мысли, заметил: