Читаем Книга Греха полностью

— Мне звонили. Я Грехов Даниил.

— Ясно. Макаров Алексей Иванович перед вами. Присаживайтесь, Даниил! — Я тут же падаю на стул. — Догадываетесь, почему вы здесь?

Мне хочется разрыдаться у него на плече. Хочется признаться ему во всём. В каждом грехе. Даже в тех, что не противоречат юридическим законам.

— Итак, — он называет дату, — вы обратились в приёмное отделение больницы с травмами головы.

До меня начинает доходить суть происходящего. Верно говорят, на воре и шапка горит. В больнице врач записал все мои данные. Каждого, кто обращается в больницу с побоями, проверяют в полиции.

— Алексей Иванович, — начинаю я, — травмы получены мной на даче, во время полива грядок. Я споткнулся и упал.

— Судя по заключению врача, вы падали много раз. Специально? Или пьяный?

— Алексей Иванович, — стараюсь чаще упоминать его имя, согласно Карнеги, — дело в том, что на работе я часто получаю ушибы.

— А где вы работаете?

— Грузчиком. Работал.

На его лице появляется насмешливая улыбка. Как подметил Достоевский, успех слишком много значит среди людей.

— И что же помешало карьере грузчика?

— Я уволился. Хочу найти более достойную работу.

— Похвально. И всё же, — он сглатывает, — вернёмся к делу. Адрес дачи? — Я называю. — Согласно вашим показаниям, к врачу вы обратились пятого числа. Заметьте, четвёртого числа в районе, где находится ваша дача, произошли две драки.

Вполне понятно, куда он клонит. Я пытаюсь быть убедительным:

— Алексей Иванович, я находился на дачном поливе. Мне не повезло, и я упал. Неужели человек вызывает подозрение только потому, что обратился за медицинской помощью? В чём моя вина?

Макаров хмыкает:

— У вас есть родители?

— Конечно.

— Они подтвердят ваши слова?

— Безусловно.

Уверен, если моим родителям позвонят из полиции по поводу их единственного сына, то они сильно расстроятся. Расстроятся, но сообразят, что ответить.

Я смотрю на выжидающего Макарова. Накатывает паника, что сейчас, прямо в кабинете № 16, меня будут пытать, только бы я подписал признание в чужих преступлениях. От страха сводит яйца.

Существует множество законных и незаконных способов получить признание.

К законным методам, например, относятся наручники. Могут приковать к батарее. Или к высокой скобе, чтобы пытаемый не мог ни присесть, ни нагнуться. Вполне законно использование смирительной рубашки. Если правильно ее применить, жертва пытки от ужасной боли потеряет контроль над актами мочеиспускания и дефекации.

Есть и незаконные способы. К примеру, заплыв. «Пловца» укладывают на пол лицом вниз, заводят прямые руки за спину и тянут их в сторону головы. Или противогаз. Прикуривают штук пять сигарет, вставляют их в шланг, открученный от противогазной коробки, зажимают рукой, чтобы ограничить доступ воздуха, и давай — кури.

Чем больше я думаю о пытках, тем сильнее уверяюсь в их неизбежности. Мои терзания прерывает Макаров.

— Грехов, надеюсь, мы встретились в первый и последний раз.

Система страшнее врагов системы. Сталинские лагеря закрылись, но появились новые. Человек — лишь жертва государственной машины. Жертва демократии, ощетинившейся полицейскими дубинками и смердящей слезоточивым газом. Он может стать жертвой в любой момент. Достаточно лёгкого подозрения.

Я вылетаю за двери райотдела. Пытаюсь подкурить, но руки не слушаются. Пламя обжигает пальцы.

Всего лишь травмы. Черепно-мозговые. И никакого убийства. Проклятый доктор, думаю я. Надо было назвать чужую фамилию.

<p>II</p>

— Даниил? Это Николетта Степановна. — Мне ничего не говорит это имя. — Я предлагала вам работу фотографа на приватных вечеринках.

Я вспоминаю:

— Слушаю вас, Николетта Степановна.

— Вам всё ещё интересно наше предложение?

Через два часа я стою у витых железных ворот двухэтажного дома. Надо мной беззвёздное, ленивое небо. Нет ни звонка, ни домофона. Над забором кудрявится колючая проволока. Я держу фотоаппарат, взятый у приятеля, и курю, не вынимая сигареты изо рта.

Когда я собрался уходить, из ворот, как призрак, появляется худая женщина с собранными в пучок волосами. Жестом приглашает войти.

Она проводит меня в просторную комнату. В ней лишь огромный синий матрас и нечто, похожее на алтарь. Стены, пол и потолок выкрашены в чёрный цвет. На полу — две забитых окурками пепельницы. Внимания заслуживает разве что тяжёлая, витая люстра, свисающая с потолка, будто хрустальный паук. В комнате двенадцать человек. Я тринадцатый; «в алом венчике из роз.».

Узнаю Николетту Степановну. Слава Богу, знакомые лица, а то это тяжкое молчание и зловещий антураж порядком надоели. Хочу к ней обратиться, но меня перебивает высокий седовласый мужчина. Когда он говорит, его чувственные губы не шевелятся:

— Добрый вечер, Даниил! Моё имя Арнольд. Вы человек новый, однако, допустим, в вас чувствуется внутренняя порядочность. Всё происходящее здесь лишь игра, но, допустим, игра личностная. Способны ли вы остаться фотографом, апатично снимающим происходящее?

— Вполне, — я думаю, что слово «апатично» как нельзя кстати.

— Замечательно, — подытоживает Арнольд и хлопает в ладоши.

Перейти на страницу:

Похожие книги