Читаем Книга духов и воров полностью

— Мне следовало позвонить. — ответила она, скрестив руки. — Прости, что не сделала этого. Я была очень занята. Но я получила твой подарок. Фаррелл, спасибо, конечно, но это слишком щедро с твоей стороны. Ты не должен ничего мне покупать. Мой Пентакс разбился не по твоей вине. Поэтому я не могу принять …

Он вытянул руку.

— На этом ты остановишься. Я настаиваю, чтобы она была у тебя. Я не фотографирую, ментальные снимки не в счет, поэтому мне от нее нет никакой пользы. Просто сделай одолжение и носи ее с собой в сумке, чтобы никогда не упускать возможность сделать важный снимок. Поняла? Никаких возражений или я обижусь.

Она нервно рассмеялась.

— Не хотелось бы заставлять тебя обижаться.

— И не надо. Это очень некрасиво. — а сам подумал «Так намного лучше.»

Снова она была у него в руках.

— Когда ты закрываешься?

Крис посмотрела на часы на запястье.

— В шесть.

Его часы в телефоне показывали 5:45.

— Я приглашаю тебя на ужин.

— Прости, что?

— Ты же знаешь, что такое ужин, верно? Еда, которую люди обычно едят через несколько часов после обеда, когда проголодаются.

Улыбка мелькнула на ее губах, но она сдержала ее.

— Я знаю, что такое ужин.

— Ты должна поесть. И так как я оказался здесь, то пока просматривал все эти книги, проголодался…

— Боюсь, здесь нет комиксов. Я все уговариваю маму заказать несколько.

Значит, она запомнила эту маленькую личную деталь о нем. Отлично.

— Я могу читать книги и без изображений, если надо.

— Приятно знать.

Сегодня ее было трудней уговорить, но ему нравился этот вызов. Он знал, что сегодня вечером сможет вытащить наружу каждую скрытую деталь ее жизни.

— За углом есть суши — бар, если хочешь. — сказал он. — Или мы можем пойти в итальянский ресторан, если ты его предпочитаешь.

Она прикусила нижнюю губу.

— Суши — моя любимая еда.

Он приподнял брови, будто был слегка удивлен этим хорошо известным фактом о Кристал Хэтчер.

— Действительно? Моя любимая тоже. Видишь? Я знал, что у нас масса общих интересов. И это еще одно доказательство. Давай, закрывай магазин и пошли.

Наконец она разомкнула руки, и его взгляд вернулся к смехотворной футболке. Грудь под ней не была смешной. У нее были более округлые формы, чем у худой Фелисити.

— Ладно. — согласилась она в конце концов.

Он прямо почувствовал, что победа ждала его, на пути стояли всего несколько кусочков суши.

— Водка «Grey Goose» со льдом. — заказал Фаррелл после того, как они сели за столик. Крис заказала только стакан воды к закускам, и он решил, что не будет настаивать, чтобы она заказала нормальную выпивку. Может быть, позже.

— У нас нет такой марки. — сказал официант.

Фаррелл моргнул.

— Простите?

— У нас есть другие виды, включая водку «Belvedere», но нет «Grey Goose». Для вас это имеет большое значение?

— В противном случае я бы не спрашивал. Я не желаю заказывать другое.

Официант передернул плечами.

— Простите, но ничем помочь Вам не могу.

От этого жеста Фаррелл почувствовал, как в нем нарастает раздражение. Дело было не в том, чтобы выпить водку другой марки, когда ее не было. Такое и раньше случалось, конечно же. Но Фаррелл хотел то, что хотел. В данный момент ему казалось жизненно важно доказать что-то здесь и сейчас этому равнодушному официанту.

— На самом деле ты можешь помочь мне. — Фаррелл потянулся за кошельком и достал оттуда стодолларовую купюру. — Сходи в ближайший магазин, купи бутылку «Grey Goose», а сдачу оставь себе.

Официант нахмурился при виде купюры.

— Мне надо обслужить еще шесть столиков. Я не могу просто уйти по вашей просьбе.

— Я не прошу. — рыкнул Фаррелл, почувствовав прилив гнева в груди. — Я говорю тебе.

«Угомонись». — сказал он сам себе. Что он творит? Парень взглянул на Крис и увидел, что она встревожено смотрит на него. Его эмоции стали совсем непредсказуемыми после получения метки. Он либо вспыхивал, как спичка, либо оставался невозмутим. Нужно контролировать себя. Он сдавленно рассмеялся.

— Да шучу я, конечно. «Belvedere» вполне подойдет. Спасибо большое.

Официант удалился без единого слова.

— Смешная шутка. — сухо сказала Крис. — Настоящий комик.

— Прости, слегка увлекся игрой. — сказал он. — Плохо, что он не захотел сыграть тоже, иначе стало бы веселее.

Официант вернулся с их напитками и заказанным овощным темпури.

— Прошу прощения. — сказало Фаррелл, вкладывая ту же стодолларовую купюру ему в руку. — Без обид?

— Абсолютно. — кивнул официант, его лицо перестало быть раздраженным и он направился обратно в кухню.

Фаррелл поднял свой стакан.

— Нам следует произнести тост.

— Например? — спросила Крис.

— За начало новой удивительной дружбы.

Она чокнулась с ним своим стаканом.

— Ты заводишь дружбу со всеми случайными девушками, которых встречаешь на улице?

— Только с теми, которые помогают мне в схватке с уличными воришками.

Он сделал глоток и попытался отмахнуться от ощущения, что это упоминание встревожило его.

— Ты часто влезаешь в драки? — спросила она.

— Нет, я очень мирный. Спокойный, в основном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Духи и воры

Книга духов и воров
Книга духов и воров

Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии.Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Мишель Роуэн

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме