Читаем Книга духов и воров полностью

— Чего Вы хотите от меня, Ваше Сиятельство? — спросил Мэддокс, избегая разговора о Бэкке. Он, возможно, не сможет ей помочь вернуться домой, но хотя бы попытается защитить ее от этой могущественной богини, которая могла причинить вред. Брови богини поднялись.

— Какая прямота… Какая дерзость… Но мне приятно видеть, что у тебя такой твердый характер. Это начинает удивлять меня.

Он сжал челюсти покрепче и изучал землю под ее ногами, ощущая себя бабочкой, которую собирался поглотить один из голодных, плотоядных цветков в этом саду.

— Я хочу мало. — сказала Валория. — Всего лишь две вещи смогли ускользнуть от меня за время моего правления. Я ищу девушку, лет шестнадцати, обладающую огромной магией, но ни одна моя попытка не увенчалась успехом. Возможно, она спряталась на Юге, или в другой стране далеко отсюда. Но именно недостаток сведений и выводит меня из себя.

Найти потерявшуюся девушку? Почему она думает, что он может помочь в этом?

— Что вы хотите от нее? — осмелился спросить Мэддокс.

— Ее магию. — сказала Валория ровно. — Мне нужно найти кое-кого еще, кое — кого, потерянного для этого мира много лет назад. Кто-то украл кое — что очень важное у меня, то, что я хочу вернуть.

— Не знаю, как могу Вам помочь, Ваше Сиятельство.

— После столь долгих поисков, не увенчавшихся успехом, я стала верить, что эта девушка могла и умереть. И если так, я хочу, чтобы ты вызвал ее дух, и она ответила на мои вопросы, помогла в поиске вора. Ты мог бы сделать это, если то, что твой попечитель говорит о тебе, правда.

Что он слышит!? Юная ведьма и вор, достаточно глупые что ли, чтобы украсть у самой богини. И оба как — то достижимы только с помощью магии Мэддокса.

Через густые заросли растений к ним подошел один из воинов, его тяжелые каблуки сапог утопали в мшистой поверхности с каждым шагом.

— Простите, Ваша Светлость, но я хочу доложить, что мы наконец — то поймали того сумасшедшего и бросили его в темницу.

Выражение лица Валории стало суровым, словно никогда и не выражало мягкости.

— Почему ты прерываешь меня сейчас?

— Я хотел, чтобы Вы знали. Он больше не побеспокоит дворец.

— А как насчет тебя? — резко спросила она у воина. — Ты будешь беспокоить?

— Нет, Ваше Сиятельство. — он поклонился так низко, что его лоб коснулся маргариток, пока он пятился назад.

Валория помолчала немного, прежде чем повернулась, поднялась по ступенькам и снова села на трон. Змея, Аэгус, прополз по ее юбкам и устроился на коленях. Она рассеянно погладила его по голове, пока рассматривала Мэддокса, оценивая с ног до головы.

— Говори. — наконец велела она. — Скажи, что тебе оказали честь, предоставив возможность помочь мне.

Но Ливиус заговорил первым.

— Он в Вашем распоряжении, как и я, моя богиня. Как и все, что мы можем сделать. Чтобы Вам не было необходимо, мы — Ваши самые преданные слуги.

Ее глаза сузились.

— Я говорила с молодым человеком, не с тобой.

Ливиус склонил голову.

— Мои покорнейшие извинения…но будет намного лучше, если Вы возьмете мое слово относительно способностей парнишки. Он всего лишь молодой глупец, который нуждается в моей постоянной помощи. Я признателен за каждый день, когда был в состоянии сопровождать его, в то время как сам он глупый, безответственный и, честно говоря, если не учитывать его магию, то совершенно бесполезный. Я помог наполнить его жизнь смыслом, дать что-то, за что он мне должен быть безмерно благодарен. Мы здесь, чтобы служить Вам, Ваше Сиятельство. Уверяю Вас, это правда.

Повисло еще более неловкое молчание, когда Валория смотрела в упор на Ливиуса. Затем она подняла голову Аэгуса и что-то ему прошептала, прежде чем поцеловать в чешуйчатую голову.

Змея сползла с колен, затем по ступенькам вниз, направляясь к Ливиусу.

— Это весьма великолепная змея. — сказал Ливиус напряженным голосом.

— О, да. — согласилась богиня. Ее глаза стали ярче, как будто в них зажглись изумрудные искорки.

Аэгус поднялся, надул свой капюшон, качая головой вперед и назад, будто прислушиваясь к еле слышной мелодии. В считанные секунды перед глазами Мэддокса змея выросла втрое больше своего привычного размера.

Ливиус затаил дыхание, когда гигантская змея поднялась по его коленям, обвила плечи и вонзила свои зубы ему в шею. Он закричал и начал отбиваться от хладнокровного животного, прежде чем его глаза закатились и он упал на бок, сильно дергаясь.

Кобра отцепилась, уменьшилась до своих прежних размеров и вернулась на колени к хозяйке. Валория погладила Аэгуса по голове, как гладят котенка.

— Этот человек сильно раздражал меня. А мне это совершенно не нужно.

Мэддокс знал, его колени откажут ему на месте, где он стоял. Зрение поплыло, пока он смотрел, как стражи уносят уже мертвое, но все еще бьющееся в конвульсиях тело Ливиуса.

Бэкка зажала обеими руками рот, как будто подавляя крик. Ему хотелось встать и сделать что-то, сказать что-нибудь, чтобы успокоить ее. Но он не смел даже шевельнуться.

— Эта женщина — воплощение зла. — голос Бэкки дрожал. — Она — убийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Духи и воры

Книга духов и воров
Книга духов и воров

Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии.Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Мишель Роуэн

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме