Читаем Книга духов и воров(ЛП) полностью

Он слышал, как тикают часы в соседней комнате. Он слышал Лукаса, который стоял, ожидая его с той стороны двери и клацая своим телефоном, пока он печатал сообщение или отвечал на электронное письмо. Он ощущал запах хлеба, выпекаемого на кухне где — то в доме. Он мог видеть с идеальной четкостью каждое название на позолоченных, серебристых и бронзовых корешках книг через всю комнату.

— Мои чувства…. — выдохнул он в неверии.

— Намного улучшились. — закончил фразу Маркус. — Это поможет вам несметное количество раз.

Так вот как Лукас мог видеть почти в полной темноте тоннелей, не боясь споткнуться. Теперь Фаррелл также обладал всеми этими способностями.

- Спасибо вам, Маркус. — сказал он, склоняя голову в знак уважения.

— Как вы чувствуете себя, мистер Грейсон?

— Невероятно. — и это была правда. Ему никогда не было так хорошо, он никогда не чувствовал себя настолько здоровым за всю свою жизнь.

Маркус еще раз кивнул головой.

— Хорошо. Я официально принимаю вас в мой круг этой второй меткой. Если вы докажете мне, что я могу полностью вам доверять, я дам вам и третью.

«Третью?» И какой же дар она даст ему?

— А теперь у меня есть для вас поручение, мистер Грейсон.

«Мое первое поручение? Уже?» Фаррелл едва начал привыкать к потрясающим последствиям новой метки. Ему хотелось пить. Сделать большой глоток. «Стой прямо». Но ясность ума разгоняла туманное состояние. Помимо всего прочего он хотел показать себя этому могущественному богу — и чем быстрее, тем лучше.

— Какое? — спросил он.

— Есть одна девушка, которая, как я считаю, пытается разузнать информацию обо мне и обществе Хокспиэ. Я чувствую, что ее частное расследование может принести проблемы, по многим причинам мы не можем быть вовлеченными в это. Я хочу, чтобы вы познакомились с ней, нашли общий язык, заставили ее доверять вам, узнали, что она скрывает, что знает о нашем обществе и что она хочет от меня в частности. И я хочу, чтобы вы докладывали мне обо всем, что узнаете.

Фаррелл моргнул удивленно.

— Вы хотите, чтобы я шпионил за девушкой.

— Да. Сделаете это для меня?

А он надеялся на какое — нибудь героическое задание, которое даст ему возможность доказать, что он достоин. Шпионство за какой — то девушкой, игравшей в Нэнси Дрю, звучало слишком просто и не ново. К тому же существовал единственный ответ, который он мог дать, и он знал об этом.

— Конечно, Маркус, сделаю.

<p>Глава 12</p>

Мэддокс

Охранники зашвырнули его обратно в темницу, захлопнув со смехом дверь за собой. Мэддокс лежал на грязном полу, изучая низкий каменный потолок, не в силах пошевельнуться от сильного удивления после всего увиденного.

— Мэддокс… — Бэкка нагнулась к нему и посмотрела в его лицо с тревогой. — Ты слышишь меня?

— Нет. Я больше не способен слышать.

— Определенно ты слышишь меня, если отвечаешь.

— Она приказала змее убить Ливиуса. Большая змея с клыками….которая увеличивается в размерах. Ты видела, как она выросла?

— Видела. — кивнула она. — Итак, она действительно является богиней?

Наконец Мэддокс посмотрел на нее в ответ.

— Ты воспринимаешь все это намного спокойней, чем я ожидал.

— Я выгляжу невозмутимой? Но это не так. Мой внутренний голос кричит, и я стараюсь сохранять спокойствие, потому что сумасшествие не поможет нам сейчас. — она прерывисто выдохнула. — Мне жаль, что Ливиус погиб.

— А мне нет.

— Он ужасно обращался с тобой, но никто не заслуживает подобной смерти.

Он приподнял бровь.

— Ты слишком добрая. Ты и правда не из Митики, я прав?

— Нет. — ответила она. — Да, я правда не из Митики.

Он с трудом сел, опершись спиной о твердую стену, молча разглядывал девушку — духа в течении долгого времени — так долго, что она начала от напряжения накручивать кончик косы на указательный палец.

— Что? — не выдержав, спросила она.

— Я думаю.

— И смотришь в одну точку. Такой твой взгляд заставляет меня нервничать. Я не люблю быть в центре внимания. Я даже бросила театральный клуб в прошлом месяце из-за страха сцены, что в принципе странно, потому что в основном я очень уверенный в себе человек.

Он моргнул.

— Ты сказала много слов, значения которых я не понимаю.

— Прости, но ваше туристическое бюро не снабдило меня словарем по прибытии сюда.

— Что такое словарь?

— Это книга, в которой…ой, это совсем не важно сейчас. — она встала и прошла к двери, чтобы выглянуть в крохотное окошечко, ведущее в коридор. Из других темниц были слышны стоны, кашель и случайный вскрик.

— Мы должны выбраться отсюда.

— Мы? — повторил он. — Я даже не знаю, почему ты до сих пор еще здесь. Ты могла пройти сквозь стену и уйти далеко отсюда.

— Но это ничего не решило бы, согласен? Мне нужно, чтобы ты тоже выбрался отсюда. Ты единственный, кто может мне помочь. Пока… по крайней мере.

Душу захлестнула волна разочарования.

— Почему ты так уверена, что я могу тебе помочь?

— Потому что ты единственный, кто видит меня и говорит со мной! И ты обладаешь своеобразной магией духов.

Он взялся руками за голову, и взглянул на нее.

— Ты уверена, что хочешь так это назвать?

Перейти на страницу:

Похожие книги