Читаем Книга духов и воров(ЛП) полностью

— Господа хорошие, — другой человек подошел к ним с улыбкой до ушей, — позвольте мне показать мой особый товар.

Он держал глиняный горшок, наполненный коричневой субстанцией, от запаха которой Мэддокс сморщил нос.

— Это удобрение от моей любимой коровы, которую я считаю коровой-ведьмой, способной заклинать землю на созидание. Купите это у меня сегодня, и я гарантирую, что ваши зерна вырастут лучше, чем…

— Сгинь с глаз моих, — проворчал Ливиус, отталкивая его с дороги. — Пошли, Мэддокс. У нас нет времени на подобную чепуху.

— Он утверждает, что его корова — ведьма.

— Он — идиот. К тому же, мы здесь не для того, чтобы приятно прогуливаться среди палаток торговцев. Мы здесь по делу.

Мэддокс замедлил шаг, когда они шли к маленькой желтой палатке, мимо троих жонглеров в ярких одеждах и маленького загона для свиней и цыплят. Да он бы лучше смотрел на волшебный навоз целый день, чем помогал Ливиусу в его делах.

— Должен ли я идти с тобой? — спросил он.

— Да. — прошипел Ливиус. — Перестань задавать глупые вопросы.

Были и другие вопросы, которые Мэддокс хотел бы задать. Например, почему я должен встречаться с человеком, которому ты должен деньги? Ты что думаешь, я смогу защитить тебя с помощью своей магии?

Если бы он мог найти способ как контролировать и использовать свою магию, однозначно, он бы не использовал ее для защиты Ливиуса.

Парень бросил другой тоскливый взгляд на жонглеров, смеющихся и выступающих перед оживленной аудиторией. Казалось, было весело и выступающим, и зрителям.

Ливиус глубоко вдохнул, прежде чем откинул полог палатки и вошел в нее. Мэддокс с неохотой последовал за ним внутрь в темноту.

Два больших телохранителя с угрожающим видом стояли у входа как два уродливых деревянных ствола, их толстые руки были скрещены на широкой груди. Еще один мужчина сидел за деревянным столом, с ним была полногрудая молодая блондинка, подававшая еду и питье.

— Ливиус! — мужчина почмокал губами после поедания сочного ребрышка из какого — то незнакомого животного — вероятно из загона печальных на вид свиней, мимо которых они проходили — и вытер жирные пальцы об свободные шелковые края своей рубашки. — Как долго мы не виделись!

— Кена. — в голосе Ливиуса не было ни опасения, ни страха, только уверенность — даже если она была фальшивая. — Да, слишком долго.

Кена откинулся на спинку стула. Его густые брови сошлись на переносице, напоминая жирную гусеницу, поцепившуюся ему на лицо.

— Какое — то время я думал, ты мертв. Иначе я бы отправил своих людей даже в преисподнюю, чтобы притащить твой зад сюда обратно.

Ливиус рассмеялся, как будто это была самая смешная вещь, которую он слышал когда-либо в жизни. Его пальцы подергивались, когда он пальцами погладил повязку на глазу.

— Нет нужды предпринимать такое путешествие.

— А кто это? — Кена указал на Мэддокса.

— Это, — Ливиус достаточно сильно сжал плечо Мэддокса, чтобы заставить его поморщиться. — мой сын, Мэддокс.

Мэддоксу пришлось прикусить язык, чтобы не поспорить с таким представлением. Кена поджал губы.

— Твой сын совсем не похож на тебя.

— Он похож на свою мать. Но мозги мои.

Ливиус полез в свою сумку и вытащил оттуда тяжелый мешочек с монетами, который он положил рядом с тарелкой Кены.

— Это часть того, что я должен тебе.

Кена взглянул на мешочек.

— Когда я получу остальное?

— Скоро.

— Как скоро?

Челюсть Ливиуса напряглась.

- Очень скоро.

— Я почти забыл, как ты любишь давать туманные ответы, зная, что меня удовлетворят конкретные.

Кена одарил его хищной улыбкой. Между двумя его желтоватыми зубами застрял кусочек мяса. Он взглянул снова на Мэддокса.

— Ты тот, о котором я слышал, не так ли?

Мэддокс не любил так много внимания.

— Вы слышали обо мне?

— Парнишка — колдун, говорящий с мертвыми.

С секретами всегда были проблемы. Как только они начинали распространяться, то переставали быть секретами вовсе.

— Это все трюк. — сказал Ливиус быстро. — У парня не больше таланта, чем помочь своему старику заработать достаточно монет, чтобы расплатиться с тобой.

— Трюк, значит? Из того, что я слышал, довольно успешный. — Кена задержал свое внимание на Мэддоксе, отчего тот чувствовал себя крайне неуютно. Не в его интересах было, чтобы этот человек знал правду. Резкий вздох привлек внимание Мэддокса к правой стороне палатки. Желудок свело, когда он увидел, что снова появилась девушка — дух.

— Снова ты! — произнесла она. Ее взгляд быстро пробежался по палатке. — На мгновение я подумала, что вернусь домой, но я снова здесь. И снова попытки выбраться из этого странного места привели меня прямиком к тебе.

— Ливиус, твой сын внезапно стал нездорово выглядеть. — заметил Кена.

Лицо Ливиуса стало напряженным.

— Он — болезненный малый. Бывают дни, я удивляюсь, как долго еще ему суждено прожить.

Ложь так быстро вылетела изо рта Ливиуса, что Мэддокс удивлялся, насколько это могло быть правдой. Что-то за этими словами звучало как угроза.

— Иди, парень. — Кена тыкнул в него пальцем. — Иди наружу, погрейся на солнце и подыши воздухом. Дай мне немного поговорить с твоим отцом наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги