Читаем Книга духов и воров(ЛП) полностью

— Маркус хочет встретиться с тобой лично, чтобы обсудить это детальней.

— Я так понимаю, ты тоже входишь в этот внутренний круг.

— Верно.

Сердце начало свой разбег от такой возможности. Очень немногие члены общества когда-либо встречались с Маркусом лично. Этот человек представлял собой сплошной знак вопроса.

— И почему я стал этим последним избранным?

— В частности он видит в тебе тот же потенциал, что видел и в Конноре.

— Подожди, ты утверждаешь, что Коннор… он что, тоже был в круге Маркуса?

— Был. — лицо Лукаса помрачнело и он покачал головой. — Я до сих пор не могу поверить, как так случилось. Я знаю, мы никогда раньше не говорили об этом, ты и я, но я предполагаю, сейчас такое же подходящее время, как и раньше. Ты что-то знал о его проблемах?

— Я знаю наверняка только то, что он стал вести себя по — другому после того, как Малори рассталась с ним.

— Он тяжело переживал ее уход.

— Это еще мягко сказано. — прозвучал краткий ответ Фаррелла. Правда была в том, что он слышал, как Коннор по телефону угрожал своей девушке, с которой провстречался четыре года и говорил ей, что если она не изменит свое решение и не вернется к нему, то он найдет ее, причинит боль. Заставит пожалеть о своем выборе.

Его голос….он был таким холодным, мрачным и одержимым, что у Фаррелла отхлынула кровь.

Это было не похоже на Коннора. Последние пару месяцев его жизни брат начал отдаляться от Фаррелла и Адама. Он стал вести себя так, словно у него был секрет, который он оберегал любой ценой…

Состояла ли эта тайна в том, что Коннор стал частью внутреннего круга Маркуса?

— Когда Маркус хочет встретиться со мной? — спросил Фаррелл.

— Скоро. Я дам тебе знать.

Фаррелл еле слышно выдохнул.

— Надеюсь, я буду в зоне досягаемости в ближайшее время.

Лукас ухмыльнулся на дерзкий комментарий Фаррелла.

— Даже ты прыгнешь, если он так скажет. И я надеюсь, нет нужды предупреждать тебя о том, что ты никому не должен говорить об этом.

Фаррелл провел взглядом по публике общества — некоторые из них являлись самыми богатыми и влиятельными людьми города — все располагались удобно в роскошных креслах из красного бархата и вежливо разговаривали друг с другом, как они делали в начале каждого собрания. У каждого был тот же золотой герб, указывающий, что они принадлежали к этому обществу. Что они также были избраны.

«Сколько из них входит в тайный круг Маркуса?» — удивился Фаррелл.

— Я промолчу. — пообещал он вслух.

Голова шла кругом, и он вернулся на свое место.

— О чем вы говорили? — спросила мать.

Фаррелл махнул рукой.

— Ой, ты же знаешь Лукаса и его проблемы с девушками. Я сказал ему, что он слишком молод для «Виагры». Надеюсь, он прислушался.

— Мы пропустим твою сомнительную попытку пошутить. — ее красные губы сжались. — Говоря о девушках, у одной моей подруги есть дочь и я хочу, чтобы ты встретился с ней.

— Точно, — поднял он бровь, — оказывается, моя мама — сваха.

— Фелисити Ситон — красивая и уравновешенная девушка, ходит в прекрасную школу и родом из образцовой семьи.

— На слух она так ослепительна, что мне потребуются солнечные очки, чтобы встречаться с ней.

— Я устроила ужин для вас в семь часов во вторник вечером в «Scramouche».

Прежде чем он смог опротестовать, огни начали тускнеть и театр погрузился в тишину. Прожектор осветил шторы из парчи, они начали расходиться, открывая фигуру человека. Как и все мужчины здесь, он был одет в строгий смокинг, идеально подчеркивающий его высокую фигуру.

— Это кто? — прошептал Адам Фарреллу.

— Наш известный лидер, Маркус Кинг. — прошептал тот в ответ.

Глаза Адама расширились.

— Серьезно? Это он?

— У- гу.

Маркус Кинг являлся лидером и соучредителем общества Хокспиэ, организации, существовавшей более 60 лет. Человек, который оставался вне зрения публики и который лелеял свою абсолютную приватность, доверяя весьма немногим.

Те, кто видел его в первый раз, всегда реагировали одинаково: неверие сменялось полным благоговением. У Фаррелла тоже были свои ожидания, как у юного посвященного. Он представлял себе мудрого, старого человека, который следил за обществом и его членами зоркими глазами и без чувства юмора.

Или, возможно, дряхлого, старого мужчину, который бормотал что-то сам себе и которого никто не хотел расстраивать, прося уступить свое место власти после шести десятков лет, чтобы освободить дорогу новому, более молодому лидеру.

Фаррелл быстро узнал, что Маркус Кинг совсем не соответствовал наивным ожиданиям шестнадцатилетнего ума.

Сегодня ночью он рассматривал загадочного лидера с любопытством, думая о том, что повлечет за собой их встреча лицом к лицу.

— Сколько ему лет? — спросил Адам очень тихо.

— Никто не знает наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги