Читаем Книга 1. Предначертанное судьбой (СИ) полностью

'А вот это обидно Златоглазка - совсем по детски шмыгнул носом про себя Матвей - нет, я конечно понимаю, что не эталон красоты, если он существует здесь, но на земле, как пел Валера Сюткин: 'девушки во мне что-то находили, не знаю что, но девушкам видней'. Хотя что тут обижаться - тут же усмехнулся он - дурак я для них. И этим все сказано'.

- Слушай Аль - вырвал эльфийку из размышлений голос сестры - а он симпатичный.

- Кто? - недоуменно раскрыла та свои огромные глазища, сверкающие позолотой.

- Да муж наш - кивнула она в сторону парня, все так же лыбящегося непонятно чему - и взгляд стал более умным что ли? - добавила берката, но тот вдруг пустил слюни и она, поморщившись от брезгливости, поспешила исправиться - нет, мне это показалось.

Альтива посмотрела на молодого человека и тоже заметила, что в его лице что-то неуловимо изменилось. Что - пока она сказать не могла, но вот то, что их муж был не похож на того себя, что стоял под сводами Храма шесть дней назад - это было точно.

- А ты видела у него на спине шрамы? - спросила она вдруг сестру.

- Какие? - удивилась та - и откуда ты знаешь о каких-то там шрамах на его теле? Ты что ходила к нему миловаться за эти дни?

- Извращенка - фыркнула эльфийка - служанка сказала, когда переодевала его после Храма, да и потом, когда купала. И еще у него на спине вытатуирован большой Сумеречный кот. По ее словам, хищник словно живой. А уж как она его тело расписывала, надо было видеть. У нее слюни текли, как сейчас у нашего муженька.

- Тело кота?

- Какого кота? Мужа нашего.

'Да, тату я себе набил классную, во всю спину, свой позывной во всей красе так сказать. А потом мне морду лица набил отец в тренировочном спарринге: дурь выбивал, как он потом сказал. Ну не нравились мне эти шрамы, никогда не нравились. Как я их получил, внятного ответа я так и не добился. А постоянное отцовское: 'шрамы украшают мужчину', надоели хуже горькой редьки. Вот и решил отвлечь от них внимание: шрамы-ветви, а на них лежит сытый, но очень опасный Каракал'.

- Слушай Аль, а он ведь действительно прекрасно сложен - по новой разглядывая парня, сказала Хэльда - А этой озабоченной надо вставить по первое число, муж наш хоть и недалекий, но это наш муж. И он симпатичный, даже не спорь со мной.

- И не собиралась - как то устало ответила сестра - делать то мы с ним что будем?

- Ты о нем как бревне каком говоришь сестренка - нахмурилась берката - все же живой разумный, пусть и ущербный. Да к тому же он теперь Хаэрс. А кстати - подскочила она на кровати - как его вообще зовут?

- Да уж - нервно рассмеялась Альтива - хороши жены, не знают, как мужа зовут.

'Разрешите представится грессы (да я уже знаю, как здесь называют высших аристократов) Матвей Владимирович Хантов, офицер Краснознаменного Тихоокеанского Флота, орденоносец, остальная информация проходит по грифом секретно, сов.секретно и особой важности, а допуска у вас нет. Так что звиняйте'.

- Да ладно - отмахнулась сестра - когда нам узнавать было? Обе ревели, как две дуры, не слушая ни жреца, ни еще кого-либо. И вообще, я от него ни одного слова не слышала. Может он вообще немой. У кого узнавать, как его зовут, у этой скотины Женера?

- Забыли о Женере - ядовитой змеей прошипела Аль - следующий раз, я надеюсь, мы встретимся на его тризне - но подумав немного, отрицательно покачала головой - никогда не встретимся, а о смерти узнаем и из 'Великоградского болтуна'. Для меня этот разумный уже мертв, осталось услышать некролог. И только ради этого стоит жить сестра. Веско закончила она.

- Да я разве спорю - кивнула та и слезла с кровати, чтобы подойти к парню, который так и оставался безучастным ко всему, что вокруг него происходило.

Зайдя к нему за спину, она посмотрела на сестру поверх его головы.

- Нет Аль, я просто уверена, что наш муж родился нормальным - без толики сомнения произнесла она - все слабоумные, что я видела за свою жизнь, были с рыхлыми телами. А если и отличались отменным телосложением, что бывало крайне редко, то только его размерами. Помнишь тех грузчиков, что мы видели в Вольнограде, когда с отцом на юг ездили?

- Помню, конечно - кивнула эльфийка - один меня чуть с причала не сшиб здоровенным тюком. Кааак повернется...

- Точно - хитро улыбнулась Хэльда - а помнишь, что дальше произошло?

Альтива нахмурилась, но все же кивнула.

- Ты меня дернула за юбку, чтобы удержать и в следующий миг я осталась на причале, но стояла среди толпы в одних рейтузах.

Небольшая пауза и сестры закатились чистым, как журчание весеннего ручейка, смехом. Жизнь продолжалась, не смотря на все, что с ними случилось. И как они проживут ее, зависит от них самих. Уж ходить с постной миной на лице точно не стоит. За ними хоть и малочисленный, но Клан. Что они скажут? Как им-то жить, если они увидят, что даже представители правящей семьи руки опустили? Нет, так быть не должно.

Перейти на страницу:

Похожие книги