Читаем Княжна ночных воронов полностью

— Спасибо, я сыта. — Решила всё-таки посмотреть, чем эти вопросы закончатся.

— Эти птицы, они ваши? — указал он на вранов.

— Да, они связаны со мной, — ответила я.

— Связаны? — удивился лорд. — Это ваши слуги?

— Что? Нет! — возмутилась я, и одновременно думала как обезопасить вранов от различных посягательств. — Они очень близки мне, они часть меня. Это моя семья!

— Я понял. Они не мёрзнут? — прозвучал знакомый вопрос.

— Нет, конечно, у них же оперение. — Ответила я.

— Им нужна пища? — таак, интересно.

— Нет, они вполне способны прокормиться сами и меня ещё обеспечить пропитанием. — Сказала я, уже с любопытством ожидая следующего вопроса.

— Им нужно место для сна? — прозвучал новый вопрос.

— Нет, они спят со мной. — А про коня, который вроде пока как мой, он тоже вспомнит и спросит, не замёрз ли, не голоден?

— Хорошо. Тогда спите. Завтра в путь отправимся на рассвете. — И лорд ушёл, окинув напоследок вранов очень странным взглядом.

Перед сном я ещё недолго поразмышляла. Вроде пока ничего страшного и не происходит, муж мне правда достался… Вот прям не любитель поговорить. Каждое слово роняет, словно оно денег баснословных стоит. Только почему же сестра о нём сказала именно те слова?

Утро оказалось ранним, завтракать я отказалась, потому что кусок в горло не лез и спать хотелось больше всего на свете. И почти всю дорогу я продремала в седле.

Когда я окончательно проснулась, вокруг тянулись какие-то развалины, по-другому и не скажешь. Дорога была широкой и просто наезженной. И я была уверена, что в дожди она раскисает и становится грязным месивом. А ведь вокруг были камни! В землях птиц все дороги мостили, а дворы ещё и выкладывали деревянными плашками поверх камня. Может эта дорога полузаброшена? Хотя нет, людей вокруг достаточно.

— Лоринариум, древняя столица мира драконов! — обратился ко мне дракон.

— Ааа, — многозначительно ответила я.

Нагромождение серых камней друг на друга по обеим сторонам от дороги угнетало. Некоторым домам ещё даже пытались придать какой-то вид, некоторые просто разрушались сами по себе. Какая-то статуя в треснувшей чаше, каменная башня, торчащая как поднятый к небу палец.

— Часовая башня. Драконы издревле ценят время. Колокол на этой башни бьёт каждый час. — Очередное скупое описание.

— Простите лорд, но я провела почти двое суток в пути до встречи на Пустоши. И сейчас уже сколько. — Не выдержала я. — Я очень устала. И не могли бы мы отправиться уже домой? Я, правда, очень благодарна вам за то, что показываете мне все эти исторические достопримечательности, но не могли бы вы перенести обзор этих развалин на другой раз?

Лорд ничего не ответил, только сжал челюсти до красных пятен на щеках и проехал вперёд. Хотя всю дорогу держался рядом.

— Княжна, какие развалины? Это столица земель нашего рода. — Прошептал подъехавший Граник.

— Что? Как столица? Где? — оторопела я.

— Да вокруг же! Неужели не видите, что едете по главной дороге к замку нашего лорда? — шёпот сменился шипением.

Я даже наклонилась, чтобы получше рассмотреть дорогу. Может меня зрение обманывает?

— Главная дорога… — с сомнением протянула я и огляделась по сторонам, в поисках привычных признаков города. Но видно города здесь совсем другие.

Дорога привела нас к широкому подъемному мосту. На холме, возвышавшемся над городом, располагался каменный замок, обнесённый крепостной стеной, тоже каменной. Как они живут в этих склепах? Выглядела эта стена, как корона какого-то великана, забытая на холме.

У моста лорд спешился и поджидал меня. Он взял моего коня и повел его в поводу, не дав мне спешиться. Остановился он только внутри крепостных стен, во дворе перед замком, где было полно народа.

Поставив меня рядом с собой перед всеми, он окинул всех собравшихся взглядом и начал говорить.

— Я привёл в свой дом княжну Яромиру, дочь народа птиц. По выбору жребия и воле Крылатого Отца. — Слова звучали громко, многократно отражаясь эхом от стен. — С этого дня она моя леди и ваша госпожа. Неповиновение ей, это неповиновение мне! Оскорбление её, это оскорбление меня. Нет над ней ничьей воли, кроме моей. Нет никого в моих землях выше её, кроме меня. Любая обида причинённая ей словом ли, делом ли, молчанием ли, будет мной рассмотрена и отомщена. Наказание за оскорбление леди смерть. Наказание за неповиновение леди смерть. Наказание за непочтение к леди смерть. Окажите своей госпоже положенные почести.

Все собравшиеся во дворе замка синхронно присели или согнули спины в поклонах.

— Иза, Берта с этого момента вы служанки вашей госпожи. — После этих слов лорд развернулся и ушёл, оставив меня во дворе под пристальными взглядами.

Кому было любопытно, кому всё равно, а многие окидывали меня злыми и презрительными взглядами. Но стоило мне посмотреть в ответ, как я тут же видела только склоненную голову.

— Пройдёмте госпожа, ваши покои вас уже ждут. — Предложила мне та из служанок, что была помоложе.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги