— Хорошо, Ваше Высочество, — она с облегчением вздыхает, склоняет голову и покидает медблок.
— Докладывай, — обращаюсь к Анастасии. — Всех ли заговорщиков удалось задержать? Или мне до сих пор придётся оглядываться и ждать засады?
— Во время задержания вашего дяди погибло двадцать восемь человек, — в привычной безэмоциональной манере сообщает Анастасия. — Шесть слуг и одиннадцать сотрудников службы безопасности… Остальные убитые — это члены вашего рода.
— Кто остался в живых?
— А ведь правда, живых назвать будет проще, — она перечисляет трёх родных сестёр, бабушку по линии отца, бездетную и незамужнюю тётю, и ещё всякую незначительную шушеру, как бы сказал Андрей. — Это всё.
— Вы их уже проверили? — продолжаю играть роль начальника.
— Ещё работаем над этим, но с вашего позволения и в рамках протокола мы поместили их под стражу до окончания проверки, — на лице Анастасии на мгновение появляется едва заметная улыбка. — Более вашей безопасности ничего не угрожает.
— А слуги? Разве не мог предатель затесаться среди них? — задаю резонный вопрос.
— До окончания расследования вас будут охранять только исключительные люди, в верности которых сомневаться нельзя, — как по бумажке выдаёт она.
— А разве такие бывают? — в голове по кадрам всплывают все случаи предательства, с которыми сталкивался Андрей. Однако стоит сказать, что среди всего этого разнообразия всевозможной подлости и безумия моментов с предательством слуг практически нет. Редкие зарисовки кричат о личной мести отдельно взятого человека, которому насолил правитель.
— Ваше Высочество, я понимаю, что случай в ванной отбрасывает тень на работу службы безопасности… — многозначительно начинает Анастасия. — Но я готова отдать голову на отсечение, что проверенные слуги не предадут вас. Я лично за ними наблюдала — таковы реалии нашей службы. И ни один не дал повода усомниться в своей преданности.
— Если ты так говоришь… — медленно поднимаюсь с кушетки, стараясь занять сидячее положение. — Тогда я тебе поверю. Но если твои слова окажутся ложью, то тебя похоронят вместе со мной. Живьём.
— Я вас не подведу, Ваше Высочество, — она прикладывает руку к груди и кланяется.
— Странно… Я совсем не чувствую усталости… — без проблем встаю на ноги, но затем сажусь обратно, ибо понимаю, что на мне из одежды только трусы.
— Если позволите… — в разговор тихим голоском вклинивается врач. — Видимо, после непродолжительной комы тело Вашего Высочества оказалось измождено. Поэтому мне пришлось вколоть вам сильнодействующий стимулятор. Его эффективность постепенно будет сходить на нет, но к тому времени вы должны будете восстановиться. Настоятельно рекомендую отобедать…
— Стимулятор? Хм… — с умным видом чешу затылок. — Выдай мне полдюжины. Они могут мне пригодиться.
— Ваше Высочество, — брови докторши замирают в недоумении. — Стимуляторы вызывают привыкание… Если использовать их чаще, чем раз в пять дней, то внутренние органы начнут отказывать. А если принять два за один день, то ваше сердце тут же остановится…
— Оу… Вот оно что… — понимаю, как я выгляжу в их глазах, хотя это читается во взглядах обеих дам. — Тогда приготовьте и как-нибудь скрытно упакуйте мне один препарат. Я учту ваши рекомендации, но в силу определённых причин одна единица чудодейственной сыворотки мне всё-таки нужна. На чёрный день, как говорится…
— Как вам будет угодно… — врач недовольно поджимает губы и идёт в сторону шкафчиков с лекарствами.
— Ваше Высочество, я тут пересмотрела записи из ванной комнаты… — Анастасия садится рядом со мной и шепчет на ухо, что довольно дерзко для слуги. — Могу ли я узнать особенности работы вашего дара? Это нужно для корректировки стратегии по охране Вашего Высочества.
— Скажу тебе тоже, что сказал Максиму Леонидовичу, — я перешёптываться не собираюсь и говорю нормальным тоном. — Защищайте меня так, как защищали бы обычного человека. Смертного. Но я очень надеюсь, что вы сделаете выводы из произошедшего сегодня, а про мои способности забудьте. И удалите все записи, нельзя допустить, чтобы кто-то их похитил и проанализировал.
— Как прикажете, Ваше Высочество… — Анастасия замолкает, но явно продолжает обдумывать увиденное. По ней видно, что она пытается разгадать сразу три загадки: как я за мгновение изменил своё местоположение, что случилось с рукой Тамары и почему на записях нет выстрела.
— Не мучай себя, — хлопаю её по плечу. — Механика моего дара слишком сложна для твоего понимания.
— Я не понимаю только одного: что оторвало ей руку? — ошарашивает Анастасия.
— А остальное тебе известно?.. — мне становится не по себе от её интеллектуальных способностей.
— Если проанализировать оба случая, — она продолжает шептать, чтобы докторша не услышала. — Ваш дар как-то связан со временем… В любом другом случае и камеры, и очевидцы заметили то, что ускользнула от их взора. Я проверила пулю — она выпущена из пистолета, который принесла Тамара, но выстрела на камерах нет. Как не было и свидетельств попадания маслины в горло вашего брата.