Читаем Князь мертвецов полностью

Митя на мгновение почувствовал острую жалость к виденному им один раз в жизни альву — уж он-то знал, каково это, когда каждый встречный напоминает, что несмотря на материнскую родню, ты — всего лишь плебей, выходец из низов. Как это портной сказал… сыскарёныш. И тут же разозлился: тонкие чувства полуальва его интересуют только и исключительно в свете хорошо сшитых новых сюртуков. И сорочек с альвийским шелком. Никакой иной общности между носатым портным и им, юным дворянином с княжеской родней, нет и быть не может!

— И тем не менее, я буду настаивать…

— Да настаивайте, паныч, мне-то что! Хоть на вишне, хоть на смородине… только настойки свои извольте там, по другую сторону дома делать. Где братец мой меньшой, Аароша, с сестрицей и племяшом обретаются. Их покойный папаня, Аарончика в Париж швейному делу учиться отправлял, Цильку — в Вену, оттуда оне и фасоны новые привезли, и обхождения, и вот, племянничка в подоле. А старший Яшка, я, то есть, дома оставался, с папаней в дело вошел: старьё ношенное стирал-отпаривал, подшивал-подпарывал. У меня и сейчас тут все попросту: на губернаторов с губернаторшами не шью, альвийским шелком не отделываю, кому надо — все туда! — он махнул в сторону другой половины дома. — А только альвийского шелка там нынче тоже нет! Была малость, да весь на платья для первого бала барышень Шабельских ушел.

— И ничего не осталось? — напряженно спросил Митя.

— Про то вы братца спрашивайте, а я до его дел касательства не имею. — припечатал старик, и аж прижмурился от удовольствия.

За дверью мастерской послышался перестук каблучков, и в мастерскую в вихре косичек и лент влетела девочка-ученица:

— Яков Исакыч, там вас Арон Исакыч кличут! Разом с его благородием Урусовым! — девочка наскоро сделала перед княжичем книксен. — Гости у них — дюже важные! Просют быть!

[1] Оживленный мертвец.

[2] Ребёнок, рожденный в результате запретной связи.

<p>Глава 6. Тайны дома мод</p>

Старый портной сдавленно крякнул, глядя на девчонку не по-доброму.

— Ой! — та в ответ потупилась, и принялась теребить край фартука, кидая то на старика, то на Митю испуганные взгляды.

— Гхым! — старик прочистил горло. — Ваше благородие, а может, коли уж вы тут, будет на то ваша ласка? Путь-то недолгий: два шага всего, до братца моего, Аароши, в кабинет… То-сё, чайку попьете, ну и с гостями переговорите. Гости важные, один так из самой столицы. А вы как-никак обещались.

— Я обещал, что выслушаю. Большего я не обещал! — настороженно напомнил Урусов. — И конечно же, не сейчас, когда у нас дело. — он обернулся к Мите.

— Так мы его уже того… сделали! — возрадовался старик. — С паныча полтора червонца, и ежели еще что порвут-покромсают, милости просим… — под частую скороговорку Исакыч наскоро завернул вещи в бумагу, одним стремительным движением перетянул шпагатом и сунул Мите в руки. — …в следующий раз. Дорогу ж найдете? Та шо я такое говорю, шоб самоглавнейшего сыскаря сынок, как дитё малое, дороги не нашел? Прям таки оскорбительные вещи говорю. Ну шо со старого дурака взять! Благодарствуем и до скоро свиданьица! — и он выставил руку ковшиком в ожидании денег.

— Исакыч, ну ты… — почти взвыл Урусов. — Митя, мы уйдем вместе!

— Не беспокойтесь, Петр Николаевич… — негромко протянул Митя, не отрывая взгляд от старика. Он поискал, куда положить пакет с вещами, потом столь же неторопливо достал бумажник и принялся неспешно вынимать купюры. Его спокойные, плавные движения явно бесили портного, а самому Мите давали возможность подумать.

Вежливость. И этикет. То, о чем не имеет представления старик из низов, но должен быть сведущ сын Кровной Княжны. Этикет — разящий меч, но он же и непробиваемый щит, альфа и омега общества, он позволяет сохранить хоть какие-то тайны, не допускает лишнего любопытства и тем делает жизнь в свете приемлемой. А потому, раз княжич Урусов пообещал неопрятному старику и его родичам некую встречу, этикет велит Мите Меркулову поблагодарить, раскланяться и уйти! Не поинтересовавшись ни характером встречи, ни гостями из столицы.

— Я отлично доберусь домой сам, я ведь и впрямь не барышня, чтоб меня требовалось провожать, и не ребенок.

Глаза старика вспыхнули торжеством, он даже с ноги на ногу переминался от нетерпения.

— Благодарю вас, любезнейший… — Митя еще порылся в кошельке — уже без всякой нужды, исключительно для удовольствия понаблюдать как изнывает старик. И наконец протянул деньги. — Вы были…

Любезны? Искусны в своем деле?

— Вы меня… впечатлили. Весьма благодарен за помощь. Петр Николаевич, еще увидимся.

— Митя, не сердитесь! — принужденно улыбнулся Урусов, раздраженно косясь на портного.

— Что вы, Петр Николаевич, я вам очень благодарен! Всего доброго! — Митя взмахнул шляпой и вышел за дверь.

Хлопок створки не помешал ему расслышать сердитый голос Урусова:

— Дурак ты, Исакыч!

Митя усмехнулся: княжич — милейший человек, но теперь еще почувствует себя виноватым, а от того станет вдвое милее. Митя быстро прошагал по коридору, взялся за ручку входной двери…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика