Читаем Князь Диодор полностью

— Князюшка мой, там опять эти… В Лур требуют тебя всенепременно, — он выговорил это слово с заметной гордостью. Видно, жизнь в Парсе и его заставила следить за новыми словами и оборотами речи.

Князь поднялся, ни Густибус, ни даже батюшка не посмели ему перечить, что-то было в его взгляде, заставившее их промолчать. Он одевался хоть и медленно, но старательно. Потом оказалось, что носилки, которые за ним прислали, сырые настолько, что Стырь, который обещал на всякий случай везде быть подле князя, сбегал в дом и выволок настоящую руквацкую шубу. С тем и тронулись по этому вызову, хотя никому из имперцев и не хотелось принимать его всерьез, может, кроме самого князя.

Стырь и впрямь, все же прихватив что-то из оружия, побежал рядом с носилками, пробуя оставаться все время рядышком с кожаной занавеской портшеза, но из-за толчеи на улицах все ж немного отставал. А князь следил рассеянно, как его ординарец пробивается через многих людей на этих улицах, и о чем-то своем думал. Впрочем, думать очень уж долго не пришлось, местные носильщики свое дело знали хорошо, двигались чуть не бегом.

Ему даже не дали толком раздеться, какой-то из камердинеров, который говорил на ужасной рукве, может, из посольства, просто сорвал с его плеч верхний кафтан, и едва не в спину стал подталкивать, потому что князю еще трудновато было идти быстро по все этим лестницам, коридорам, проходам и анфиладам. Наконец, он оказался в большой приемной, он никогда прежде здесь не был, а тут было на что посмотреть, особенно этим вечером, потому что оказался он среди весьма знатной публики. Но и осмотреться ему не дали, к нему подошел князь Притун, за которым следовал неприметный Атеном, они раскланялись быстро, по-руквацки, лишь куртье стал размахивать руками и качаться вперед.

— Да хватит тебе уже, — буркнул на него князь-посол. И обратился к князю Диодору. — Да, брат, заварил ты кашу, мне тут теперь вовек до конца не расхлебать.

— Чем же так все плохо? — спросил Диодор.

— Да получилось-то, что весь заговор раскрыл маршал Рен. — Князь Притун даже лоб наморщил, пробуя быстренько высчитать, какой ущерб такой оборот дела доставит Империи. — Пожалуй, он теперь и должность главнокомандующего получит, а каков он на войне, ты и сам видел, там, перед дворцом д'Окра… Впрочем, я не о том, ты — вот что… Тебя сейчас вызовут на Совет пэров, это серьезно, весьма серьезно, князь, так ты попробуй все же объявить им, что маршал воспользовался тем, что ты расследовал, и никак по-другому… Лады, князь?

— Я-то попробую, но что из этого получится, за то уже не поручусь, князь Притун, — и князь Диодор вполне по-местному пожал плечами. У феризов этот жест получался красноречивым и многозначным, у него — не очень.

К ним подошел кто-то из ливрейных, тронул князя за руку, и увел его в дверь, которая привлекала множество взглядов у всех собравшихся. Двери эти показались князю чрезмерно тяжелыми, они могли бы сдержать атаку какого-нибудь противника.

Его ввели в небольшую по местным, лурским меркам комнату. За длинным столом сидели люди с тяжелыми, грозными лицами, были даже две женщины, большинство из собравшихся князь не знал, и растерянно подумал при этом, что он мало еще знает Парское королевство и его высшее дворянство.

— Мессиры, — сказал король Фалемот, который сидел во главе стола, — прошу обратить ваше внимание на князя Диодора Ружеского. Именно его усилиями мы вызнали о замысле герцога д'Окра.

— Но дело-то решил маршал Рен, — буркнул кто-то весьма отчетливо.

— Нужно все же выяснить, в чем этот замысел заключался, — добавила изукрашенная немыслимым количеством бриллиантов почтенная дама, которая не стесняясь мяла в руках немалых размеров батистовый платок. — Может, он и не был настолько-то преступным, как тут говорилось.

— Мадам, — с укором обратился к ней король, дама умолкла, но на Диодора не посмотрела, должно быть, негодовала, что при ней герцога д'Окра называли изменником.

Король осмотрел еще раз лица всех собравшихся, чуть усмехнулся и продолжил:

— Мне не меньше вашего жаль, что бедняга д'Окр погиб. Но вы же знаете простонародную поговорку, кто худое задумал, тот и сам в яму упадет.

— Там как-то иначе, государь, — сказал шевалье Оприс, который тоже тут оказался, только Диодор его сразу не заметил.

— Да какая разница, государь, что он задумывал, если у нас в королевстве творились такие дела, — зычно, как он умел, загрохотал и маршал Рен. То ли он тоже был пэр королевства по рождению, то ли его специально пригласили на это заседание, как победителя и главного свидетеля успеха. Логики в его фразе было не много, но этого никто, кажется, не заметил. — Теперь можно считать заговор раскрытым и подавленным, мы можем считать все, что творилось прежде, оконченным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преследователи Тени

Похожие книги