Читаем Клоун полностью

– Нет. Не нужно пиздисид. Прошу прошения. Пистицид. Ничего не нужно делать. Племя было явно недовольно таким поворотом:

– Мы переезжать. Жить. Есть. Пить. Платить. Пьер доставал из кармана деньги и рассовывал их в руки туземцев. Блестящие монеты они сразу отбрасывали в сторону, предпочитая бумажную наличность.

<p>20. ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ. КАРТИНА ШЕСТАЯ. ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ ДЛЯ СТАРШЕГО ПО ДОМУ.</p>

На двух стульях, спиной к Пьеру, снова сидел старший по дому. Пьер отбивал на спине испанский танец. Большой человек, закатив глаза почти в такт ритма, произнёс:

– Если переносить, тебе нужно в Комитет по охране и сохранению окружающей нас исторической среды. Там начальник Топоров Сергей Иванович. Но на него выход нужен. Он за пять лет, что я здесь сижу и когда прошлый раз здесь сидел перед тем, как сесть, никому перенос не подписал. Следит за наследием. Принципиальный и не подкупный. Имей в виду. Никаких бабок. Ищи решалу. Пьер застучал интенсивнее. Большой человек взмолился, устав от ритма.

– Ну все, все. Считай за совет ничего не должен. Массаж и квиты. А за ребят моих десятку оставь на полу. Вечером брать из рук грех. Тем более праздник сегодня. Он погладил крест и что-то скороговоркой пробормотал себе под нос.

<p>21. ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. КАРТИНА ПЕРВАЯ.</p>

Пьер прервал рассказ, а Юрий Юрьевич открыл глаза.

– Ну дальше я уже говорил. Тот злосчастный концерт. Семёнова. Я просто был подавлен. У меня перед глазами была дурацкая картина. Я посреди поля с белыми цветами. Надо мной зависает огромная птица. Пеликан какой-то или страус. Огромное что-то. Годзилла какая-то. Я смотрю и вижу, как открывается огромное пространство в ее теле: то ли рот, то ли в животе что-то и оттуда на меня просто кучи всего этого. Ну вы понимаете?

Юрий Юрьевич внимательно разглядывал Пьера:

– Вообще то это хорошая примета. Такое к деньгам обычно.

Юрий Юрьевич снова закрыл глаза.

<p>22. ЯВЛЕНИЕ КУЗНЕЦОВА ПЯТОЕ.</p>

У Пьера зазвонил телефон.

– Опять Кузнецов. Я отвечу. Да, я слушаю. По фейстайму хотите перезвонить? Да, я здесь у Юрия Юрьевича.

Кузнецов перезвонил по фейстайму:

– Пьер, как и обещал, моя Хуэрга в сборе. Веду прямой репортаж.

Кузнецов стоял в танцевальном зале среди зеркал перед несколькими женщинами разного возраста с платками на поясе:

– Так ты всех видишь. Это Вера Ильинична, главбух мой. Это Ирина Михайловна, финансовый директор. Это Надька из приемной. Переводчик Анютка. Все свои.

Кузнецов поставил фонограмму GIPSY KINGS. Пытался подыграть хлопками:

– Так, активнее. Страсть в глазах, эмоции.

Женщины с отрешенным видом пытались улыбаться, неуклюже пританцовывать и стучать каблуками.

– Эх вы, смотрите как нужно, – Кузнецов отчаянно затопал ногами. Неожиданно видео прервалось, – Ай бля. Ай Ай Ай. Я кажется ногу сломал. Блять. Только познал силу дуэнде (duende). Я перезвоню. Епрст. Ногам больнее, чем душе. Полная хуэрга.

<p>23. ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. КАРТИНА ВТОРАЯ. ИСТОРИЯ КУЗНЕЦОВА.</p>

Пьер почесал затылок:

– Да, эта дуэнде такая штука. Жалко мужика. Но я ему благодарен. Это он Ваш контакт дал.

– Мне кажется, он перешёл «Пределы контроля»1

– Его можно понять. Он столько пережил. Сбежал из Росси Его обвинили в недружественных поглощениях. Он почти два года скрывался.

– Так я ему все порешал. И с силовиками, и с партнерами, и с конкурентами, и с врагами. Даже с друзьями.

– Тут все сложнее. Он скрывался не просто заграницей. Прятался в Испании, в Гранаде. Там в «нуэвас», в пещерах цыгане живут. Танцуют сингирию и фламенко. Туристов принимают. Там его никто и не думал искать. Вы ему все порешали. Он вернулся. А вот жена?

– А что с ней? Про неё он мне не говорил.

– Она сбежала от него с каким-то цыганским бароном или его братом. Он на голпеадоре играет. Это гитара для фламенко. Кузнецов переживает. Хочет прославить себя во фламенко. Надеется вернуть жену.

– Я стараюсь за личную жизнь не браться. Не мое это. Семьи нет. Любил по-настоящему только раз в жизни. Не сложилось.

– Кузнецов меня изнасиловал звонками. Я у него типа консультанта. Звонил и звонил. А у меня настроя ноль. Я не отвечал. Он через Розалию нашёл меня. Я ему все рассказал. Он адресок. Я предупредил Авдотью, что сегодня никак. Она заплакала. Так, что у меня рука правая заныла. Такая связь между нами. А я еле Вас нашёл. Потом и асфальт закончился, а дождь начался. Пешком шёл.

<p>24. ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. КАРТИНА ТРЕТЬЯ. ЗА ТРИ ЧАСА ДО ЭТОГО.</p>

Пьер шёл под проливным дождём в своих белых кроссовках по густой грязи. Весь испачканный добрался по навигатору до маленького домика в дачном посёлке. Робко постучал в дверь. Дверь открыл Юрий Юрьевич:

– Ты у нас кто?

– Доброй ночи. Мне помощь нужна. Вы решала? Я не ошибся?

– Я, я. Проходи. Все решим? Кто контакт дал?

– Кузнецов.

– Знаю такого. Аванс с собой?

Пьер вынул из рюкзака две бутылки водки Абсолют:

– Вот, как говорили, про тариф все знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза