И вот я приготовил блокнот, зарядил диктофон новыми батарейками и с легким сердцем отправился на охоту за свидетельствами очевидцев. Дело в том, что я любил Моне и дружил с семьей Жан Мари Тульгуа — сына Лили Батлер и правнука Алисы и Эрнеста. Благодаря ему и его жене Клер Жуа — особе столь же очаровательной, сколь и эрудированной, — я и смог потихоньку начать «поднимать» эту «целину». Внук Жермены Ошеде Филипп Пиге проявил большую любезность, раскрыв передо мной альбомы семейных фотографий и снабдив каждую из них собственным комментарием. Я горячо благодарен этим людям.
Потом я разыскал портних, прачек, садовников, кухарок, гладильщиц — тех из них, кто еще оставался в живых, разумеется, ибо, к несчастью, большинство этих людей успели уйти из жизни. Они не скупились на рассказы о «господине Моне», которого хорошо знали. Все их имена приведены в книге — я многим им обязан.
Я провел много времени в беседах с мэтром Раулем Тексье — нотариусом, возглавившим ту самую контору (а значит, и ее архив!), в которой Моне подписал акт дарения своих картин музею «Оранжери». Он даже позволил мне снять в его офисе небольшой документальный фильм для канала FR3, который получил название «Два друга». Под друзьями я подразумевал Моне и Клемансо. В этой короткометражке, отснятой по моему сценарию Франсуа Жиром, в одном из кадров появляется мэтр Тексье, позирующий на фоне рисунка углем, на котором он — тогда еще мальчик — изображен стоящим рядом с Клемансо. Сам рисунок в увеличенном масштабе был сделан с фотографии 1919 года, снятой в Вандее, на песчаном пляже близ Транш-сюр-Мер. Так что по всему выходит, что конторе мэтра Тексье самой судьбой было предназначено существовать под покровительством Отца Победы!
Я признателен своему другу Мишелю Ронсерелю, предоставившему в мое распоряжение ряд документов, сохранившихся у его отца — бывшего банкира вернонского отделения «Сосьете женераль».
Я также говорю спасибо:
скульптору из Живерни Даниелю Гупилю, в самом начале моих поисков снабдившему меня пространным библиографическим перечнем;
Роберу Тюффье, возглавляющему в Анделисе превосходную картинную галерею и являющемуся специалистом по творчеству Бланш Ошеде;
Анник, которая читала, перечитывала и, наверное, еще не раз будет перечитывать мои тексты и которая стоически терпела мои долгие бессонные ночи (белые, а не черные, ведь черное — это не цвет!), проведенные с тихой Камиллой, Алисой, Бланш, Сюзанной и многими другими персонами;
моему отцу, Орелии, Ингрид и Жан Себастьену, моему другу Патрику Левиллю (секретарю Союза писателей Нормандии), выступившим в роли прилежных читателей — и корректоров — рукописи;
Эрику Ле Набуру, также сотруднику картинной галереи, оказавшему мне большую поддержку;
Андре Кастело, моему другу и деревенскому соседу, перед которым я в неоплатном долгу. Именно он сподвигнул меня — 13 лет назад! — опубликовать мою первую книгу в издательстве «Перрен», в серии «Академической библиотеки», которой он руководит.
Составляя список книг, к которым я обращался во время работы над рукописью, — эти книги я горячо рекомендую каждому, кто желает расширить свои познания в затронутой нами области, — я выстроил его в алфавитном порядке, по именам авторов.
Однако затем мне пришло в голову представить этот список «задом наперед», то есть в обратном порядке — по той простой причине, что это позволяет открыть его буквой W и тем самым первым представить человека, который этого заслуживает больше, чем кто-либо другой. Итак: