Читаем Ключи от заколдованного замка полностью

— Директор Иван Петрович Шелихов, двоюродный брат нашего знаменитого Шелихова. Прошу вас, Юрий Федорович, — продолжал Резанов. — А это другой директор — Евстрат Иванович Деларов. Тоже побывал в Русской Америке, управлял делами на Кадьяке.

Лисянский был очень доволен новым знакомством. Он отказался от заманчивых предложений встретить Новый год в аристократическом обществе, где должны были присутствовать очень знатные вельможи. Юрий Федорович заинтересовался деятельностью Российско-Американской компании и, не задумываясь, при первом знакомстве предложил свои услуги Резанову.

— Неужто, ваше благородие Юрий Федорович, мы с агличанами воевать будем? Аглицких купцов крепко поприжали в нашем городе.

Булдаков уставил свои голубые выпуклые глаза на Лисянского.

Моряк помедлил, подымил трубкой.

— Дело идет к тому. Его императорское величество повелел флоту приготовиться.

— А по какой причине, позвольте спросить?

— Агличане захватывают наши корабли и корабли союзников, мешают торговле.

— А у нас в купечестве слух прошел, будто агличане остров какой-то у нашего императора отняли, оттого и война.

— Может быть, и так, — согласился Лисянский.

— Нам, купцам-акционерам, война вовсе ни к чему, — вступил в разговор Иван Петрович Шелихов. — Аглицкие корабли в Америке по нашему промыслу ударят. И без войны от них неприятностей много.

— Скажите, Юрий Федорович, могут ли агличане ущерб нашим владениям нанести? — спросил Резанов.

— Прежде я хочу знать, есть ли корабли у компании и как они вооружены.

— Корабли плохие, вооружены слабо, — сказал Деларов. — Нашими кораблями от аглицких не отобьешься.

— А крепости на берегу есть ли?

— Крепости есть во всех местах, где живут русские.

— Это хорошо. Агличане не мастера крепости брать.

— Они могут вооружить индейцев, американских жителей.

— Да, агличане любят воевать чужими руками.

— Мы письмо главному правителю написали, упредили, чтобы поостерегся… Скажите, Юрий Федорович, вы агличан хорошо знаете, каковы их моряки в деле? У нас многие говорят: на море русским против них не выстоять.

— Сражаться агличане умеют, своими глазами видел. Однако русские им не уступят. Последние подвиги эскадры адмирала Ушакова о том говорят… Эх, дали бы мне хороший корабль, пошел бы я к вашим владениям и показал бы, каковы русские на море. Руки чешутся.

Компаньоны переглянулись.

— Правление подумает о вашем предложении, — сказал Николай Петрович. — Защита американских владений — важное дело. Но главное для нас — коммерция. Мы хотим перевозить из Петербурга в колонии нужные нам товары морским путем. Это увеличит доходы.

— Но ведь мы можем совместить и то и другое. Один и тот же корабль может стрелять и перевозить грузы. — На этот раз Лисянский ответил залпом, не растягивая слова, как это он делал всегда.

— Ваши соображения мне нравятся больше, нежели соображения Ивана Федоровича Крузенштерна, — заметил Резанов. — Он думает только о кругосветном плавании, а на наши купеческие дела ему наплевать. Вы знаете Крузенштерна, дорогой Юрий Федорович?

— Как же, вместе учились. Вместе кончали кадетский корпус. Вместе начинали службу.

— Каков он моряк, Юрий Федорович?

— Моряк превосходный. Однако пропитан немецким и аглицким духом. Как-то мы разговаривали с ним о наших колониях в Америке. Он сказал, что считает их ненужной затеей. Сказал, что русские никогда не смогут подчинить себе индейцев…

— Н-да… — протянул Булдаков. — Печально. Если наши труды в Америке ненужная затея, то зачем нужны кругосветные плавания?

— В этом вы неправы, господин Булдаков, — сказал Лисянский. — Кругосветные плавания для русского моряка очень много значат. Они утвердят достоинство нашего флота, откроют новые кругозоры и в конце концов послужат на пользу русской торговле. Что же касается наших владений в Америке, я не согласен с Крузенштерном.

— Но тогда почему военные моряки до сих пор не бывали в таких плаваниях?

— Видно, не было причин, — помедлил с ответом Лисянский. — А без причины Адмиралтейство не раскошелится, слишком дорого.

— Выходит, снаряжение морской экспедиции выгодно всем, — подытожил Резанов, — а главное, полезно России. Наша встреча, несомненно, будет плодотворной, Юрий Федорович. Мы, собственно говоря, начали переговоры с одним моряком, Макмейстером. Он бывалый шкипер, знаком с плаванием по восточному океану и согласен работать у нас в Америке.

— Агличанин?

— Да, но несколько лет работает в России.

— Я должен сказать, господа, что выбор ваш неудачен, агличане косо смотрят на наши американские владения и считают, что они должны принадлежать Великобритании. В Лондоне тщательно собирают все, что относится к Русской Америке, и я уверен, что Макмейстер не откажет своим соотечественникам в подробной информации. Вы меня поняли, господа?

Компаньоны снова переглянулись. В ответ на пристальный взгляд Резанова директор Булдаков слегка наклонил голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения