– Хотя понятия не имею, – добавила она, – что Роланд в тебе нашел.
Сако пригладила иссиня-черные волосы, ключ Отряда блеснул на запястье.
– Может, стоит доложить Агате о твоем приятеле Уэсли? Может, и его нужно подозревать? Ей не помешает на него взглянуть.
– Уэс тут ни при чем, – процедила я сквозь зубы, – и ты это знаешь.
– Разве? – спросила Сако и отвернулась. – Наслаждайся свободой, пока можешь, маленький Хранитель. Очень скоро придет и твой черед. И когда это случится, надеюсь, Агата позволит мне притащить тебя к ней.
Она умчалась прочь, а я привалилась к стене, встревоженная и взвинченная до предела. Сако и Эрик невиновны?
Я зажмурилась, ожидая, когда голоса стихнут. Я знаю, что я видела. Я видела дверь в бездну. А ее можно сделать лишь ключом Отряда, так что к этому причастен Отряд. Эрик и Сако не единственные страницы фолианта. Я попыталась представить огромную книгу, лежащую на столе в приемной Архива, мысленно полистать ее. Обложка, титульный лист, оглавление, а потом? По странице на каждого, кто служит в этой ветке. Сколько там всего страниц? Сто? Или больше? Наша ветка охватывает территорию площадью в две-три тысячи миль. Сколько городов попадает в этот круг? Сколько страниц посвящено этому городу? И как много страниц отведено Отрядам? Скольких людей должна проверить Агата? Четверых? Восьмерых? Дюжину? Я встречалась с пропавшими людьми, но встречалась ли я с тем, кто виновен в их исчезновении?
Я глубоко вздохнула, проверила, нет ли на мне пятен крови, затем вернулась в кафе.
– Вот ты где! – воскликнул Берк. – А я уж начал думать, что ты потерялась.
– Прости, – извинилась я, нырнув за прилавок. – Встретила приятеля.
Мама обслуживала новых посетителей на террасе. Я увидела, как она бросила взгляд через стекло, желая убедиться, вернулась ли я. Она постучала пальцем по часам, но мое внимание привлекла Сако. Прохаживаясь по обочине, она разговаривала по телефону. Она лениво откинула голову, будто впитывала лучи солнца. И это меня поразило. Всего мгновение назад она была чудовищем, разъяренным зверем, готовым зубами рвать свою жертву. А сейчас она выглядела абсолютно нормальной. Она – член Отряда – казалась обычным человеком. Они умели сливаться с толпой. Даже златовласый Эрик. Я ведь не замечала его, пока он сам не позволил себя заметить. Я вдруг поняла: любой может оказаться членом Отряда. Что если того, кто за всем этим стоит, не отличить от обычного человека? Что если он где-то рядом? Незаметно проник в мою жизнь?
Стоя у края прилавка, Берк смеялся и болтал с покупателем. Следя за его руками, я вдруг напряглась, когда увидела, что он не носил ничего, кроме серебряного кольца. Берк проработал у нас пару недель. Однако он ходил с закатанными рукавами, и никаких отметин у него не было. Я осмотрела кафе, выискивая постоянных посетителей. Меня интересовали люди, с которыми я тесно не общаюсь, но в то же время они должны маячить где-то поблизости, чтобы наблюдать за мной, оставаясь незамеченными. Но никто не выделялся. В этом-то вся проблема.
В этот момент я услышала царапанье в кармане – на моем листке появилось второе имя.
– Эй, Мак, – позвал меня Берк, кивая на дверь. – К тебе гость.
Я спрятала листок в карман, повернулась и увидела Кэша. Если субботний Уэс сменил свой облик благопристойного студента на бесшабашного пар-ня с подведенными глазами и обвешанного железными побрякушками, то Кэш и в выходные выглядел таким же солидным и опрятным, как в Гайд Скул. В белоснежной рубашке-поло и темных джинсах он невольно смутил меня, заставив почувствовать себя убогой в фартуке кофейни Бишопов. Он увидел меня, и его золотые глаза загорелись. Он пересек кафе и запрыгнул на стул.
– Значит, вот где ты живешь! – воскликнул он весело.
– Здесь я работаю, – поправила я, вытирая чашку. – А живу наверху.
Он развернулся на стуле, сложил руки на столе и осмотрелся.
– Тут мило.
Когда он повернулся, я уже налила ему кофе.
– Даже волшебно, – указал он на чашку.
– Я решила, что сейчас моя очередь угостить тебя кофе, – пояснила я. – Так что ты тут делаешь?
Он неторопливо сделал глоток.
– Я привез твой велосипед. Видел, что ты оставила его у школы.
– Ого, – удивилась я. – А ты очень серьезно относишься к обязанностям куратора.
– Так и есть, – кивнул он. – Но по правде говоря, велосипед – это всего лишь повод повидаться с тобой.
– Правда? – вспыхнула я.
Он снова кивнул.
– Я беспокоился. Старшекурсники отвечают за организацию Осеннего фестиваля, а Уэсли вчера прогулял подготовку. Я спросил его, где он был. Уэс сказал, что с тобой. Я уж собирался спустить на него всех собак, по-дружески, разумеется, но он сообщил, что ты немного поранилась. Поэтому я решил узнать, в порядке ли ты.
– О, – вымолвила я, – не стоило, правда. Я прекрасно себя чувствую.