Читаем Ключи от всех дверей полностью

– Ты выбрала ужасную тему, – сказал Уэсли, отложив книгу. – Даже для тебя.

Я вздохнула и снова растянулась на каменной скамье.

– Наша жизнь ужасна.

Уэс притих, и я решила, что он снова вернулся к чтению, но спустя пару минут он добавил:

– Я не боюсь смерти, но меня пугает форматирование. После того, что стало с моей тетей… я бы лучше умер, чем жил среди осколков.

Я посмотрела на него.

– Если бы ты мог покинуть Архив без форматирования, ты бы ушел?

Это опасный вопрос, задавать который мне не следовало. От него веяло предательством. Уэс настороженно взглянул на меня, пытаясь понять, зачем я об этом спрашиваю.

– Это не имеет значения, – ответил он. – Такого быть не может.

– Ну а если бы было возможно? Если бы ты мог?

– Нет, – я даже удивилась твердости в его голосе. – А ты?

Я не ответила.

– Маккензи? – повторил он.

* * *

– Маккензи, мы на месте.

Я моргнула и увидела, что машина остановилась на парковке Гайд Скул. Уэс повернулся и посмотрел на меня.

– Ты в порядке? – спросил он. Я заставила себя кивнуть и улыбнуться, чтобы его успокоить. Затем выбралась из машины и, повернувшись к Уэсу спиной, сняла кольцо и повесила на цепочку на шее. Мне не хотелось лишаться того, что обеспечивало относительную тишину, но я не могла позволить себе проглядеть Оуэна.

– Уэсли Айерс! – воскликнула Сафия, стоявшая рядом с главными воротами. – Ты выглядишь забавно.

Все четверо уже пришли и поджидали нас. Саф и Кэш вплели в густые темные волосы золотые ленточки, Эмбер щеголяла голубыми лентами и нарисованными на щеках бабочками. Гевин надел зеленые очки в толстой оправе, занимавшие пол-лица.

Уэс провел рукой по черным шипам волос.

– Забавно? Я бы сказал – опасно.

Кэш изогнул бровь.

– Еще как опасно! Можешь, например, проткнуть низко летящую птицу.

– Милые рожки, Маккензи, – заметила Эмбер.

– Я думала, у тебя свидание, Сафия, – вспомнила я.

– Да, плевать, я слиняла.

– Она захотела остаться с нами, – пояснила Эмбер. – Только она слишком гордая, чтобы в этом признаться.

– Это моя машина? – спросил Кэш.

Здания на территории кампуса уже окутали сумерки, но свет огней фестиваля отражался от низко нависших облаков. Воздух наполнял гул игравшей вдалеке музыки, правда, до нас доносились лишь басы и низкие частоты. Мы направились к главным воротам. Арку из кованных железных прутьев венчала буква «Г» – оставь надежду всяк сюда входящий. Затем мы пошли по дорожке, обсаженной деревьями, к главному зданию. С каждым шагом свет становился ярче, а шум громче. В самом центре кампуса, сверкавшего огнями, во всем великолепии развернулся Осенний фестиваль. От каждого здания тянулись широкие полотна – серебряные, черные, зеленые и золотые флаги, образуя разноцветный навес над лужайкой. На деревьях висели фонари. Горели огни вдоль дорожек. На лужайке, по краям которой стояли палатки, прямо на траве сидели студенты. Музыка, казалось, лилась отовсюду. Ее всеохватывающее, громкое звучание сильно отличалось от музыки Уэсли, которая наполняла меня, когда мы касались друг друга. На скамье расположилась группа девушек в ярких цветных леггинсах, они ели и весело смеялись. Многие вовсю танцевали. Их прически растрепались, глаза блестели. Кругом царила суматоха, отовсюду доносились голоса, даже воздух, казалось, был насыщен самой жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив [Шваб]

Похожие книги