Читаем Ключи от Королевства 5. Леди Пятница полностью

— Это я, Гаррисон! Просыпайся! Нужно прятаться!

Листок села. Ее несчастный, перегревшийся разум пытался сложить все вместе.

Гаррисон — спящие — Леди Пятница — переживание — Полдень Пятницы…

— Что происходит? — она хотела, чтобы вопрос прозвучал требовательно, но слова вышли неразборчивыми. Рот тоже не очень слушался.

— Леди Пятница обезумела! — взвизгнул Гаррисон. — Она переживает всех! Всех спящих разом! Нам нужно прятаться!

— Всех спящих?

— Вообще всех смертных здесь! Жители сгоняют всех в кратер. Они будут здесь с минуты на минуту!

Листок огляделась. Она была в комнате, полной спящих, очень похожей на Желтую подготовительную комнату, только у этой были розовые стены.

— Это последняя палата! — выдохнул Гаррисон. Он схватил Листок за руку и стащил с кровати. — Идем!

— Зачем мне помогать? — произнесла полуоглушенная Листок, позволяя тащить себя к дверям. — Почему вы сами не спасаетесь?

— Я же сказал, что помогу, нет? — произнес Гаррисон нервным тоном. Он открыл дверь и окинул взглядом коридор. — Пошли!

Листок последовала за ним. Она еще пыталась вспомнить, как ходить, а заодно — как думать. Через несколько шагов то и другое относительно уравновесилось, но, как только способность мыслить полностью вернулась, Листок замерла на месте.

— Тетя Манго! Я должна ее найти!

— Она уже в кратере! Все там, — Гаррисон, пригибаясь, кинулся к лестнице. — Они в любой момент придут за спящими из Розовой Приготовительной комнаты. Быстрее!

Листок направилась за Гаррисоном по лестнице вниз.

— Нужно остановить Леди Пятницу. Она же не может…

— Может, — отрезал Гаррисон. — И делает. Все, что мы можем сделать, это спрятаться и надеяться, что выживем.

— Что с ней стряслось? — спросила Листок. — Сколько я спала?

— Что? Я понятия не имею. Все случилось внезапно. Аксилрад получила приказ, я… я начал помогать ей, а потом сообразил, что "каждого смертного" значит, и меня тоже. А, ты спала всего шесть или семь часов. Ничего страшного, я уверен.

— Надо достать оружие и бежать в кратер, — сказала Листок. — Если мы сможем отвлечь Леди Пятницу хотя бы…

— Нас просто убьют! Подумай головой. Нам повезет, если мы хоть сами спасемся. Стой! Ты куда?

— В кратер. Наверняка я что-то смогу сделать.

— Тебя поймают, — прошипел Гаррисон. — И переживут. Ты сумасшедшая, не лучше Пятницы!

— Спасибо, что разбудили, сказала Листок. — Хоть одно хорошее дело сделали.

— И на этом конец! — Гаррисон развернулся и побежал вниз по ступенькам.

"Нужен лук или ружье, или хоть рогатка", думала Листок. "Чем-нибудь выстрелить в Пятницу, когда она усядется на свою скалу, чтобы отвлечь ее настолько, чтобы успеть убежать… Нет, это не сработает… Наверно, Гаррисон прав…".

На ее глаза набежали злые слезы. Листок стерла их кулаком, не останавливаясь. на не знала толком, зачем направляется вверх, но знала, что что-то должна сделать. Кинуть камнем сверху, может быть, хоть она и сомневалась, что сумеет швырнуть что-либо так далеко, чтобы докинуть до середины озера.

На следующем уровне, судя по цифре — восьмом круге, Листок снова достала медальон Морехода.

— Это последний раз, когда я прошу о помощи, — сказала она. — Если ты не придешь поскорее, будет уже поздно. Леди пятница переживает всех. все пошло наперекосяк. Мне нужна помощь прямо сейчас!

Медальон оставался кусочком резной кости. Листок спрятала его и продолжила подъем. В ее голове формировалось смутное намерение. Если все Жители сгоняют спящих в кратер, значит, десятый круг опустел. Есть возможность, что в кабинете Полдня можно будет найти что-то полезное. Оружие. Запасной телефон. Хоть что-нибудь.

"Или снова наткнуться на Полдня Пятницы". Листок поежилась и заставила себя идти дальше, стараясь держаться ближе к стене, в крохотной тени от светильников.

Круг Десятый был так же пустынен, как и раньше, это вызывало ложное чувство безопасности. В любой момент из комнат могло выскочить сколько угодно Жителей. Листок пробиралась тихо, как только могла, и считала номера на дверях.

Она только-только миновала девятичасовую отметку, как заметила что-то движущееся справа за изгибом коридора, возле одиннадцати. Не будь она так взвинчена, могла бы и вовсе не заметить — предмет был мал и перемещался медленно у самой земли.

Серо-зеленое щупальце, кончик передвижного стручка. Оно покачивалось из стороны в сторону, и все больше и больше вытягивалось вперед: приближалось тело растения.

Листок остановилась и медленно начала отступать по коридору. Пройдя всего несколько шагов, она увидела еще одно щупальце, на этот раз с другой стороны. Она оказалась зажата между двумя растениями, и они отрезали ее от лестницы.

Девочка затаила дыхание и очень медленно направилась к девятичасовой двери. Вцепившись в ручку, она повернула ее, но та подалась всего чуть-чуть. Заперто.

Листок взглянула на газовый светильник над головой. Может быть, если бы удалось ухватиться за трубку и направлять ее, его можно было бы использовать как огнемет. Но никакой трубки не было видно, только драконья голова, отлитая из бронзы и вделанная в потолок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература