Читаем Ключи к декабрю полностью

– Если только почва сперва не промерзнет, – заметил

Снорап. – А они находчивы.

– Теперь, я полагаю, они забьются внутрь и до наступления тепла не покажутся, – сказал Лат. – Подземный образ жизни. – Его взгляд скользнул по стылой земле и остановился на двух людях, лопатами кидающих бурую рыхлую почву к стенам строения. – Как ты их различаешь?

– Они почти одинаковы, не правда ли? – сказал Снорап. – Однако если присмотреться повнимательней, то можно заметить, что один из них немного массивнее другого. Я называю их соответственно Большой Двуногий

Колонист и Малый Двуногий Колонист. Большой и Малый, короче. Вот сейчас Большой как раз зашел за угол строения. А Малый продолжает копать.

– Интересно, почему их двое? – задумчиво проговорил

Лат.

– Нас тоже двое, – заметил Снорап.

– Разумеется, – отозвался Лат. – Но тому есть причина.

Мы принадлежим к разным расам. Наши способности и органы чувств дополняют друг друга. Но эти двое практически идентичны. Не вижу смысла.

– Чепуха! – бросил Снорап. – Я могу предложить множество возможных объяснений. Например, один из них предназначен на запасные части.

– На запасные части?!

– А что тут такого? Взгляни, какие они хрупкие и беззащитные. И как далеко находятся от своего дома.

– Все равно, – неодобрительно заявил Лат, с лязгом захлопнув челюсти. – Я не могу принять подобную гипотезу. Это в высшей степени аморально!

– Я всего лишь предложил один из возможных вариантов, – ответил Снорап, глядя на своего друга и соратника.

– Пока ты дремал, я немало времени посвятил наблюдениям. И знаешь, к какому выводу пришел?

– Не задавай риторических вопросов, – проворчал Лат.

– Их цивилизация едва ли насчитывает восемь–десять тысяч лет.

– Что? Нелепость, – хмыкнул Лат. – Они, безусловно, с молодой планеты, но восемь-десять тысяч лет… Это фантастично!

– Учти философское несовершенство, которое толкает их по каждому пустяковому поводу изобретать специальные машины. Одно это уже является сигналом грозной опасности. Как следствие, они лишены стойкости и силы духа.

– Позволь заметить, – возразил Лат, – что для таких хрупких существ сам факт прилета на суровую планету уже говорит об определенной силе духа.

– Это совсем другой вопрос, – упорствовал Снорап, сплетая огромные тупые когти на передних ногах, точь-вточь как педантичный старик. – Что побудило их прилететь? Они же совершенно не интересуются исследованиями! Судя по всему, их органы чувств очень ограниченны.

Выходит, единственная цель их пребывания здесь – просто выжить!

– Несмотря на большие трудности, – заметил Лат.

– Пусть, – согласился Снорап. – Несмотря на большие трудности. Это лишь подтверждает мою уверенность в их несовершенстве.

Лат по природе был спорщиком, а после сна он всегда бывал раздражительным.

– А я, – возразил он, – склонен считать, что у них есть веская причина, которую мы не можем понять в силу собственного скудоумия.

– Мой дорогой друг!.. – запротестовал ошеломленный

Снорап.

– А почему нет? Если нам известны и понятны философские воззрения сотен тысяч форм разумной жизни, то это вовсе не означает, что мы с тобой непременно узнаем и поймем сущность этих созданий. Разве не так?

– Да, но… но… – забарахтался Снорап в море софистских аргументов Лата.

– Ты должен признать, – продолжал Лат, – что налицо достаточные основания для сомнений. Давай проясним доводы. Ты утверждаешь, что машины подорвали их силу духа. Следовательно, без помощи машин они окажутся неспособными выжить. Так?

– Именно так, – упрямо заявил Снорап.

– А я не согласен. Мне тоже неясны причины и цели их пребывания здесь, непонятно, почему их только двое или какова их жизненная философия. Но я утверждаю, что существа, переселяющиеся на планеты с такими неблагоприятными для них условиями жизни, не могут быть слабыми духом. Предлагаю временно прервать нашу работу и заняться наблюдением за этими двумя созданиями – пока мы не придем к определенным выводам.

– А если я окажусь прав, – с надутым видом проговорил Снорап, – согласен ли ты найти их родную планету и произвести тщательную балансировку?

– Согласен, – ответил Лат. – Но что, если прав окажусь я? На какую уступку ты пойдешь?

– Уступку? – мигнул Снорап.

– Конечно. Это будет только справедливо. Если прав я, то согласен ты появиться перед ними и познакомиться? И

довести до их сведения факт, что во Вселенной существует множество других форм разума с совершенно иными философскими концепциями?

– Согласен. – Снорап запрокинул вверх тяжелую ящероподобную морду. – А вот и зима спешит скрепить наш договор и произвести первое испытание колонистов.

С мрачного неба падали снежинки. Большой и Малый неприспособленные странные двуногие – в последний раз кинули по лопате земли и скрылись внутри жилого купола. Вскоре стемнело. Почва была покрыта снегом, и в воздухе кружили белые вихри.

Через две недели по местному времени снегопад утих, выглянуло далекое зимнее солнце и температура резко упала до сорока градусов ниже нуля. Снорап и Лат сидели на снегу за оголенными ветвями и наблюдали за куполом.

– Что они там делают? – постоянно спрашивал Лат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика