– Меня зовут Отто Мак-Гэвин. Я агент Конфедерации.
Но, пожалуйста, продолжайте называть меня Айзеком. В
этом обличье я больше Кроуэлл, чем Мак-Гэвин.
Доктор кивнул.
– У вас, видимо, очень хороший послужной список.
Получше, чем у тех двоих. Наверное, поэтому вас и послали сюда, не так ли? Расследовать их исчезновение?
– Расследовать причину их смерти. У каждого агента в сердце вживлен передатчик. Сигналы тех двоих прекратились.
– Ну что ж. Нет нужды говорить, что я буду нем как могила.
– Вы не будете носить это бремя слишком долго. Я
предполагаю через день-другой закрыть дело. Впрочем, вернемся к шахматам…
Кроуэлл пошел конем.
– Мат в три хода, – сказал он.
– Да, я видел приближение конца, – улыбнулся Вилли.
– Я надеялся отвлечь ваше внимание.
– Доктор, в вас пропадает талант, – Отто немного расслабился. – Между прочим, я все раздумывал, как бы обратиться к вам, не вызывая подозрений. К вам сегодня никто не обращался по поводу огнестрельного ранения?
– Что?! Но откуда вы…
– Сегодня ночью кто-то устроил на меня засаду. Я ранил противника.
– Боже мой… В руку, да?
Кроуэлл вытащил пистолет, открыл обойму и вытряхнул на шахматную доску маленькую пульку.
– Ранение в правую руку. Пуля вот такого калибра.
Доктор Норман покатал пульку между пальцами.
– Да, та была такая же махонькая. Кстати, чертовски трудно было ее извлечь. И ранение именно в правую руку…
Доктор глубоко вздохнул.
– Рано поутру меня подняли посол Фиц-Джонс и управляющий Киндл, чтобы я извлек пулю из руки Киндла. Они сказали, что пили всю ночь и под утро им взбрело в голову поупражняться в стрельбе по мишени на заднем дворе посольского особняка. Фиц-Джонс случайно попал в
Киндла. Он очень извинялся. От обоих разило вином, но держались они как трезвые. Киндла мучила боль: похоже, они пытались сами извлечь пулю. Но она засела очень глубоко.
– Киндл… Я его еще не встречал.
– Вот ночью и повстречались. Трудно поверить… Он всегда казался таким тихоней…
– Теперь вам пора узнать всю историю. Если со мной что-либо случится, постарайтесь дать знать властям Конфедерации…
– Некая группа людей, включающая посла и управляющего Киндла, но не обязательно сводящаяся к этим двоим, систематически травит бруухиан, работающих на руднике. Единственная мотивировка, которую я нахожу, – это та, что яд заставляет рабочих трудиться с убийственной отдачей, а значит, растут прибыли. Кстати, Киндл владеет большой частью капитала Компании, ведь так? Интересно, Фиц-Джонс тоже получает солидный процент?
– Не знаю, – сказал доктор Норман. – Он утверждает, что обладает независимым состоянием. Впрочем, вполне возможно, что он вкладывает деньги и в Компанию. За последние несколько лет прибыли выросли вчетверо. А что, даже я подумывал об инвестициях… В качестве пенсионного обеспечения…
– Лучше не надо. Очень скоро прибыли пойдут вниз.
– Вполне может статься. Да, ужасная история. Даже хотя я сам и не очень-то пекусь об этих пугалах. Чем я могу вам помочь?
– Мне нужен доступ к субпространственному радио.
На планете всего два передатчика – у управляющего и у посла. Если бы вы залучили одного из них к себе на часик–другой, я смог бы затребовать разрешение на арест и получить полномочия на заточение обоих в тюрьму.
– Это довольно просто. Мы с Фиц-Джонсом как раз должны составить акт о несчастном случае и передать его чиновнику Компании для визирования. Я попросил посла зайти сегодня около трех: это займет больше часа.
– Вы не могли бы зазвать и Киндла тоже?
– Боюсь, что нет. Я же Киндла вроде бы как под домашний арест посадил – и вдруг приглашаю к себе поболтать. Так недолго и авторитет подорвать… Но вам Киндл не опасен. Я сделал ему глубокий разрез в правом трицепсе. Он либо на наркотиках, либо будет мучиться болью по меньшей мере неделю.
– Не могу сказать, что я ему очень уж сочувствую. Ну что ж, нанесу-ка я визит в резиденцию посла около трех. А
вы… Вот, возьмите, – Кроуэлл протянул доктору Норману пистолет. – Кажется, часом раньше я вас определил как цель второй очереди.
Доктор Норман подбросил маленькое оружие на ладони.
– Разве вам оно не нужнее?
– Нет, я собираюсь прибегнуть к более тяжелой артиллерии. Прошлой ночью у Киндла был лазерный пистолет.
Если бы он лучше разбирался, что к чему, он мог зажарить меня безо всяких хлопот.
– Ладно, беру. Но я никогда в жизни не стрелял из пистолета.
– Ничего страшного. Только будете осторожны: у пистолета этой системы нет предохранителя. Просто прицельтесь приблизительно в нужном направлении и начинайте нажимать на спусковой крючок. Обоймы хватит больше чем на сто выстрелов.
Доктор сунул оружие во вместительный передний карман халата.
– Надеюсь, эта публика окажется под надежным замком прежде, чем мне он понадобится.
– Они будут в тюрьме Компании до захода солнца.
11
Из окна своей комнаты Кроуэлл видел, как посол укатил в сторону амбулатории. Он открыл лазерный пистолет и проверил батарею: осталось больше половины заряда, две минуты непрерывного действия, вполне достаточно, чтобы подавить взвод пехоты. Кроуэлл переложил пистолет и комплект отмычек в правую руку и накинул сверху легкую куртку.