Читаем Ключ света полностью

— Нужно зажечь ритуальные свечи. Белую в знак чистоты. Желтую для памяти. Пурпурную для силы. — Зоя закусила губу, аккуратно зажигая фитили. — Разместить кристаллы. Аметист для… так, — Зоя потянулась за своей книгой, пролистала странички. — Вот, здесь. Аметист для интуиции. Розовый кварц для физической силы и прорицания.

— Очаровательно, — решила Мэлори. — очень успокаивает.

— Думаю, нам следует вытащить по карте, и, может, попробовать напеть что-нибудь, но давайте осчастливим Дану и для начала займемся этим. — Зоя установила доску между ними и поместила указатель в ее центр.

— Нужно сконцентрироваться, — сказала она. — Сфокусировать наш разум и наши силы на одном вопросе.

— Можно спросить про любовь всей моей жизни? Я изнемогаю без Птзбаха.

— Нет. — Зоя проглотила смешок и попыталась принять суровый вид. — Это серьезное дело. Мы хотим найти первый ключ. Мэлори нужно задать вопрос, а мы с тобой мысленно присоединимся к нему.

— Нужно закрыть глаза. — Мэлори потерла ладонями о брюки, глубоко вздохнула. — Готовы?

В абсолютной тишине они положили пальцы на указатель.

— Мы не должны взывать к потустороннему миру или что-нибудь подобное? — прошептала Мэлори. — Проявить уважение, просить направить по верному пути? Нет?

Зоя открыла один глаз.

— Может тебе стоит обратиться к тем, кто скрывается за Завесой Снов?

— Обитателям, — предложила Дана. — Это хорошее слово. Попроси обитателей мира за Завесой направить тебя.

— Ну ладно, вперед. Тихо, должна быть абсолютная тишина. Сконцентрируйтесь. — Мэлори выждала десять секунд в молчании. — Мы взываем к обитателям мира за Завесой Снов, просим помочь нам и направить на верный путь в нашем… ммм, в наших поисках.

— Скажи им, что ты одна из избранных, — сказала Зоя самым уголком губ, за что тут же получила от Даны.

— Я одна из избранных, одна из ищущих ключи. Времени мало. Я прошу указать мне путь к ключу, чтобы мы смогли освободить души… Дана, прекрати толкать указатель.

— Я не толкаю. Правда.

С пересохшим ртом, Мэлори открыла глаза и увидела, что указатель дрожит под ее пальцами.

— Свечи, — выдохнула Зоя. — Ох, Боже, посмотрите на свечи.

Пламя начало пульсировать. Какое-то холодное дуновение пустило в пляс огненные язычки.

— Это потрясающе! — воскликнула Дана. — Просто потрясающе!

— Он двигается. — Указатель резко дернулся, ведя за собой дрожащие пальцы Мэлори. Ничего не слыша, кроме шума крови в своей голове, она наблюдала за скольжением кусочка пластика от буквы к букве.

ТЫ УМРЕШЬ

Ее дыхание прервалось, когда комната внезапно взорвалась всплеском света и ветра. Мэлори услышала чей-то крик и подняла руку, чтобы защитить глаза от яркой вспышки.

Доска разбилась на мелкие осколки, как будто была сделана из стекла.

— Во что вы играете? — Ровена стояла в центре их круга, острые каблуки ее туфлей зарылись в осколки планшета. — Вы не нашли ничего лучше, чем открыть дверь для того, что не понимаете и от чего не можете защититься?

С раздраженным вздохом, она грациозно шагнула за пределы круга и взяла бутылку вина.

— У вас не найдется бокала?

— Как вы здесь оказались? Откуда вы знаете? — Мэлори порывисто поднялась на все еще ватные ноги.

— Вам очень повезло, что я здесь оказалась и знаю, что происходит. — Она взяла солонку и перевернула над тем местом, где оставались осколки доски.

— Ох, сейчас, одну минутку.

— Лучше подмести это, — обратилась Ровена к Зое. — А потом сжечь. Я была бы очень признательна за бокал вина. — Она передала бутылку Мэлори и села на диван.

Оскорбленная Мэлори прошагала на кухню и выхватила бокал из шкафа. Потом вернулась назад и вручила бокал Ровене.

— Я не приглашала вас в мой дом.

— Напротив, вы пригласили меня и любого, кто захотел бы воспользоваться приглашением.

— Значит, мы все-таки ведьмы.

Выражение Ровены изменилось, когда она посмотрела на восторженное лицо Зои.

— Нет, не в том смысле, в каком понимаете это вы. — Ее тон смягчился, напоминая тон терпеливого учителя с непоседливым учеником. — В каждой женщине есть немного магии. Вместе ваша сила утроилась, и вы проявили достаточно мастерства и желания, чтобы выразить приглашение. Я не единственная, кто ответил на него. Вы почувствовали его, — сказала она Мэлори. — Вы уже сталкивались с ним прежде.

— Кейн. — Она обхватила свои локти и содрогнулась, вспомнив холод, проникающий в самое сердце. — Он двигал указатель, не мы. Он играет с нами.

— Он угрожал Мэлори. — Мгновенно забыв собственный страх, Зоя вскочила на ноги. — Что вы собираетесь с этим делать?

— Все, что в моих силах.

— Может, этого не достаточно. — Дана протянула руку и коснулась руки Мэлори. — Я слышала, как ты кричала. И я видела твое лицо в этот момент. Ты почувствовала что-то, чего мы с Зоей не почувствовали, и это был настоящий ужас. Это была настоящая боль.

— Это был холод. Это… Я не могу это описать.

— Абсолютное отсутствие тепла, — прошептала Ровена. — Отсутствие надежды, жизни. Но он не может коснуться вас, пока вы сами ему не позволите.

— Позволит? Какого черта ей… — Зоя запнулась и посмотрела на сломанную доску. — О, Боже. Прости. Мэл, прости меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги