Читаем Ключ света полностью

— И снова спасибо, мистер Светлая Сторона. Но да, я тоже это знаю. Мы подходим все ближе к крайнему сроку. Осталось чуть больше недели. Если мы их не найдем, возможно, придется заплатить, а возможно, и нет. Но мы никогда не узнаем.

— Ты не можешь не принимать в расчет возможные последствия неудачи, — отметил Брэд.

— Я пытаюсь верить, что никто не станет калечить жизнь трем женщинам только за то, что они попытались и потерпели неудачу.

— А ты вернись к началу истории, тогда жизни трех невинных женщин — полубогинь или нет, не важно — были разрушены просто потому, что они существовали. — Джордан посыпал солью то, что раньше было гамбургером Флинна. — Прости, приятель.

— Добавь к этому, что женщины на портретах выглядят в точности как наши. — Брэд побарабанил пальцами по столу. — Этому есть причина, и эти причина ставит их в самый центр этой истории.

— Я не позволю, чтобы с Мэлори что-то случилось. С любой из них, — ответил Флинн.

Джордан отпил чая со льдом из своего стакана.

— Сильно она тебя зацепила, да?

— Это другой вопрос. Я еще не думал об этом.

— Ну, мы тебе с этим поможем. — Джордан подмигнул Брэду. — Для чего еще нужны друзья? Как секс?

— Почему для тебя это всегда на первом месте? — возмутился Флинн.

— Потому что я парень. И если ты не ставишь секс с женщиной во главу списка, ты унылый и жалкий неудачник.

— Все отлично. — Флинн вернул Джордану презрительную усмешку. — Ты о таком мог только мечтать. Но это не единственное, что нас связывает. Мы по-настоящему разговариваем, как в одежде, так и без.

— Включая телефонные разговоры? — уточнил Брэд. — Те, что больше пяти минут.

— Да, и что?

— Просто составляю список. Ты когда-нибудь для нее готовил? Не просто положить колбасу на хлеб, а используя настоящую плиту.

— Я только сварил ей немного супа, когда…

— Это считается. Ты водил ее на какое-нибудь девчоночье кино?

Нахмурившись, Флинн отломил треугольный кусочек сэндвича.

— Не знаю, что квалифицируется как девчоночье. — Он снова положил кусочек на тарелку. — Ну ладно, да, однажды, но это было…

— Без объяснений, только да или нет. Так, двигаемся дальше. — Продолжил Джордан. — Картина твоей жизни, скажем, через пять лет. Этого достаточно? — уточнил он у Брэда.

— Некоторые требуют десяти, но я думаю, мы можем быть более снисходительны. Пяти хватит.

— Окей, картина твоей жизни через пять лет. Можешь представить, что ее там нет?

— Я не знаю, как я должен представить свою жизнь через пять лет, если я не уверен, что буду делать через пять дней.

Но он мог, он мог видеть свой дом, с кое-какими долговременными задумками, воплощенными в жизнь. Он мог видеть себя в газете, выгуливающим Мо, спорящим с Даной. И он мог видеть Мэлори в каждом уголке. Спускающейся по лестнице в доме, приходящей к нему в газету, выгоняющей Мо из кухни.

Он немного побледнел.

— О, черт.

— Она там, не так ли? — спросил Джордан.

— Она там, да.

— Поздравляю, сынок. — Джордан похлопал его по плечу. — Ты влюбился.

— Подожди минутку. Что, если я не готов?

— Тяжелый случай, — ответил Брэд.

Брэд знал все о случаях, и решил, что его случай представился ему, когда он вышел из закусочной и увидел Зою, остановившуюся на красный сигнал светофора.

На ней были большие темные очки, а по движению ее губ он предположил, что она подпевает автомобильному стерео.

И вовсе это не преследование, просто так получилось, что он запрыгнул в свою машину, рванул с места и последовал за ней. И то, что он при этом грубо подрезал пикап, было абсолютной случайностью.

Было разумно, даже важно, узнать друг друга получше. Ему будет сложно помочь своему другу, если он не будет знать женщин, с которыми связан Флинн.

Это просто здравый смысл.

Это не имеет ничего общего с одержимостью. То, что он купил картину с изображением ее лица, и то, что он не мог выбросить это лицо из своей головы, еще не означало, что он одержим.

Он всего лишь заинтересован.

И если ему приходилось успокаивать свое дыхание, то это только потому, что он понимал всю важность общения. И, конечно, он не нервничал по поводу разговора с женщиной. Он постоянно разговаривал с женщинами.

Это женщины с ним постоянно разговаривали, если уж на то пошло. Он считался одним из самых завидных холостяков — боже, как он это ненавидел — в стране. Женщины сами искали повод с ним пообщаться.

Если Зоя МакКорт не может вытерпеть и пяти минут любезной беседы, что ж, это ее потеря.

К тому времени, как она свернула на подъездную аллею, он уже довел себя до состояния сплошного комка нервов. И брошенный ею досадливый взгляд, когда он остановился около нее, стал последней каплей.

Чувствуя себя одураченным и оскорбленным, он вылез из машины.

— Вы преследуете меня? — потребовала она.

— Простите? — Обороняясь, его голос прозвучал ровно и холодно. — Думаю, вы преувеличиваете свое очарование. Флинн беспокоится о Мэлори. Я увидел вас и подумал, что вы могли бы мне рассказать, как она.

Перейти на страницу:

Похожие книги