— Готовлю. — Она захлопнула заднюю дверь. — Я знаю, это достаточно эксцентричное использование кухни, но можешь считать меня сумасшедшей. Цветы? — Ее глаза потеплели, почти увлажнились. — Они очаровательны.
— Ты тоже. Готовишь? — Он без колебаний отбросил свои неоформившиеся планы на вечер. — А это будет включать что-нибудь, напоминающее ужин?
— Будет. — Она взяла цветы и поцеловала его поверх букета. — Я решила ослепить тебя своими кулинарными талантами, так что зашла в бакалейный магазин. У тебя тут нет ничего, что можно было бы хоть отдаленно назвать настоящей едой.
— Овсянка. У меня много овсянки.
— Я заметила. — Так как у него не было вазы, она приспособила под цветы пластиковый кувшин. Тот факт, что при этом она даже не поморщилась, заставил ее очень гордиться собой. — К тому же, как оказалось, у тебя нет и обычной утвари для приготовления настоящей еды. Ни одной деревянной ложки.
— Не понимаю, почему ложки надо делать из дерева. Неужели мы не достаточно прогрессивны, чтобы не приходилось вырезать инструменты из куска древесины. — Он поднял ложку с разделочного стола, потом нахмурился. — Что-то здесь по-другому. Что-то изменилось.
— Это чистота.
На его лице отразился неподдельный шок, когда он вновь более внимательно оглядел помещение.
— Здесь
— Они работают за цветы. — Она понюхала букет и решила, что он выглядит очень мило в пластиковом графине. — Ты заплатил с чаевыми.
— Ты убралась. Это так… странно.
— Немного бесцеремонно, но я увлеклась.
— Нет, «бесцеремонно» вовсе не то слово, которое приходит на ум. — Он взял ее руки в свои и поцеловал ее пальцы. — Скорее «вау». Должен ли я быть по-настоящему смущен?
— Меня не смутит, если нет.
— Идет. — Он притянул ее ближе, потерся щекой о ее щеку. — И ты готовишь. В духовке.
— Я решила, что мне надо отвлечься.
— Я тоже так решил. Я думал разыграть карту пригласить-девушку-в-ресторан, но ты побила мой туз.
— Ты можешь припрятать свой туз в рукаве и пустить в ход в любое другое время. Уборка помогает мне очистить голову от лишних мыслей, и в этом доме нашлось достаточно материала, чтобы освободить мою голову. Я не нашла ключ.
— Я так и понял. Сожалею.
— Я в тупике. — Она пристально посмотрела на пар, пышущий из кастрюли, как будто именно там мог находиться ответ на мучивший ее вопрос. — У меня такое ощущение, что я что-то упустила. Что ж, мы еще поговорим об этом. Ужин почти готов. Почему бы тебе не налить вина. Я думаю, оно хорошо подойдет к мясному рулету.
— Конечно. — Он взял вино, которое она оставила на столе подышать, и снова поставил. — Мясной рулет? Ты приготовила мясной рулет.
— И пюре. В скором времени, — добавила она, взяв миксер, который принесла с собственной кухни. — И зеленые бобы. Мне показалось это гармоничным сочетанием. И я предположила, судя по твоему подходу к еде, что тебе должен понравиться мясной рулет.
— Я парень. Я живу ради мясного рулета. Мэлори. — Необыкновенно тронутый, он ласково провел пальцами по ее щеке. — Мне следовало купить тебе больше цветов.
Она рассмеялась и вернулась к кастрюле с кипящим картофелем.
— Это очень приятно, спасибо. В действительности это мой первый мясной рулет. Я больше привыкла готовить макароны или цыпленка. Но я взяла рецепт у Зои, которая клялась, что он прост в приготовлении, а парни его просто обожают. Она сказала, что Саймон его проглатывает в момент.
— Попытаюсь не забыть жевать. — Затем он взял ее за руку, чтобы повернуть к себе, и медленно провел ладонями вверх по ее телу, пока его пальцы не достигли ее подбородка. Он коснулся ее губ, мягко погружая в поцелуй, как в устланную перьями постель.
Ее сердце сделало один долгий, ленивый кувырок, в то время как разум стремительно окутывала пьянящая дымка. Каучуковая лопаточка выпала из ослабевших пальцев, все внутри нее таяло от его прикосновений, казалось, она растворяется в нем без остатка.
Он чувствовал ее дрожь и податливость, ее полную капитуляцию перед самой собой и перед ним. Когда он немного отстранил ее, ее глаза были синими и затуманенными. Это была женщина, осознал он, которая способна заставить мужчину чувствовать себя богом.
— Флинн.
Его губы изогнулись, когда он мягко потерся ими о ее лоб.
— Мэлори.
— Я… я забыла, что я делала.
Он наклонился, чтобы поднять и вернуть ей лопатку.
— Думаю, ты хотела растолочь картофель.
— О… Точно. Картофель. — Чувствуя себя чуточку опьяневшей, она прошла к раковине, чтобы помыть лопатку.
— Это приятнейшая вещь, которую кто-либо когда-либо для меня делал.
— Я люблю тебя. — Она сжала губы, устремив взгляд в окно. — Не говори ничего. Я не хочу, чтобы кому то из нас было неловко. Я много думала об этом. Знаю, я слишком давила на тебя, слишком сильно подталкивала. Ни то ни другое на меня не похоже. — Теперь она говорила оживленно, на ходу включая миксер.
— Мэлори…